六合历史开奖记录-六合在线网-六合开奖现场开奖记录

六合历史开奖记录新增了好友列表名片框功能,六合在线网那么你也可以马上成为其中的一员,欢迎您光临六合开奖现场开奖记录,提供最新最热门的中文版单机游戏下载。

郭尚武著有诗集

2019-10-08 20:20栏目:六合诗词歌赋
TAG:

 

  高汝鸿(1892~一九八零),现、当代小说家、剧作家、历教育家、古文字学家。原名开贞,笔名郭开贞、Mike昂等,山西日照人。

 

第二辑

  《漂流三部曲》等小说和《小品六章》等散文,小说中充斥主观抒情的性情色彩。还出版有诗集《美人》《佛罗伦萨集》《星空》《潮汐集》《骆驼集》《东风集》《春回大地》《新华颂》《迎春曲》,并写有都市剧、历史随笔、理学诗歌等文章。一九三零年起,著有《中中原人民共和国太古社会钻探》、《甲骨文字讨论》等创作,战表名列三甲,开采了史学商讨的新天地。 《棠棣之花》、《屈正则》等6部充裕显示浪漫主义特色的都市剧,那是她著述的又一重大成就。著有宫廷剧《蔡昭姬》、《武曌》,诗集《新华颂》、《春和景明》、《骆驼集》,文化艺术论著《读(随园诗话)札记》,《青莲居士与杜少陵》等。小说结集为《沫若文集》17卷本(1957~1964),新编《高汝鸿全集》分法学(20卷)、历史、考古三编, 一九八三年起时断时续出版发行。大多创作已被译成日、俄、英、德、意、法等各个文字。

第三辑

凤凰涅槃

  诗歌:

Venus

  天方国[①]古有神鸟名“菲尼克司”(Phoenix),满五百岁后,集香木自焚,复从死灰中更生,鲜美十分,不再死。

  1、《天狗》

  小编把您那张爱嘴,

  按此鸟殆即中中原人民共和国所谓凤凰:雄为凤,雌为凰。《孔演图》云:“凤凰火精,生丹穴。”[②]《广雅》云:“凤凰……雄鸣曰即即,雌鸣曰足足。”[③]

  (一)

  比成着三个酒杯。

  序曲

  笔者是一条天狗呀!

  喝不尽的山葫芦美酒,

  守岁临近的空中,

  笔者把月来吞了,

  会使自个儿平常沈醉!

  飞来飞去的一对凤凰,

  作者把日来吞了,

  作者把您那对乳头,

  唱着哀哀的歌声飞去,

  小编把全路的星辰来吞了,

  比成着两座帝王陵。

  衔着枝枝的香木飞来,

  小编把全宇宙来吞了。

  大家俩睡在墓中,

  飞来在丹穴山上。

  笔者就是自己了!

  血液儿化成甘露!

  

  (二)

  1919年间作[①]

  山右有短缺了的梧桐,

  小编是月初光,

  本篇收入《美人》前未见公布过。维纳斯(维纳斯),奥克兰传说中司美与恋爱的美女。

  山左有消歇了的醴泉,

  小编是日底光,

别离

  山前有浩茫茫的深海,

  笔者是百分百星球底光,

  残月黄金梳,

  山后有阴莽莽的平地,

  笔者是X光线底光,

  作者欲掇之赠彼姝。

  山上是寒风凛冽的冰天。

  小编是全宇宙底Energy底总数!

  彼姝不可知,

  

  (三)

  桥下流泉声如泫。

  天色昏黄了,

  我飞奔,

  晓日金桂冠,

  香木集高了,

  我狂叫,

  掇之欲上青天难。

  凤已飞倦了,

  我燃烧。

  青天犹可上,

  凰已飞倦了,

  小编如烈火同样地点火!

  生离令本人情难过。

  他们的死期将近了。

  笔者如汪洋大海同样地狂叫!

  〔附白〕此诗内容余曾改译如下:

  

  作者如电气同样地飞跑!

  一弯残月儿

  凤啄香木,

  我飞跑,

  还高挂在天上。

  一简单的火点迸飞。

  我飞跑,

  一轮红日儿

  凰扇罗睺,

  我飞跑,

  早就出自东方。

  一缕缕的纸烟上腾。

  笔者剥笔者的皮,

  我送了她再次回到,

  

  小编食笔者的肉,

  走到那旭川桥的上面;

  凤又啄,

  小编嚼笔者的血,

  应着桥下流水的哀音,

  凰又扇,

  笔者啮小编的灵魂,

  小编的灵魂儿

  山上的香烟弥散,

  作者在本人神经上海飞机创造厂跑,

  向本身这么歌唱:

  山上的火光弥满。

  作者在自己脊髓上海飞机创建厂跑,

  月儿啊!

  

  笔者在笔者头脑上海飞机创建厂跑。

  你同那黄金梳儿同样。

  夜色已深了,

  (四)

  小编要想爬上天去,

  香木已燃了,

  小编就是本身哟!

  把你取来;

  凤已啄倦了,

  作者的自己要爆了!

  用着自身的手儿,

  凰已扇倦了,

  2、《晨安》

  插在他的头上。

  他们的死期已近了!

  晨安!常动不息的海域啊!

  咳!

  

  晨安!明迷恍惚的旭光呀!

  天那样的高,

  啊啊!

  晨安!诗同样涌着的白云呀!

  小编怎能爬得上?

  

  晨安!平匀明直的丝雨呀!诗语呀!

  天那样的高,

  哀哀的俱那卫凰!

  晨安!情热同样燃着的海山啊!

  小编纵能爬得上,

  风起舞,低昂!

  晨安!梳人灵魂的晨风呀!

  小编的爱呀!

  凰唱歌,悲壮!

  晨风呀!你请把本身的声息传到方框去吗!

  你今儿到了哪方?

  凤又舞,

  晨安!作者年轻的祖国呀!

  太阳呀!

  凰又唱,

  晨安!作者后来的亲生呀!

  你同那金桂冠儿同样。

  一批的凡鸟,

  晨安!小编浩荡荡的南方的扬子江呀!

  小编要想爬上天去,

  自天外飞来观葬。

  晨安!作者冻结着的北方的南达科他河啊!

  把你取来;

  

  黄河呀!作者望你胸中的冰粒早早融化呀!

  借着她的手儿,

    凤歌

  晨安!万里GreatWall啊!

  戴在自己的头上。

  即即!即即!即即!

  啊啊!雪的原野呀!啊啊!作者所畏敬的俄罗丝啊!

  咳!

  即即!即即!即即!

  晨安!作者所畏敬的皮奥内er呀!

  天那样的高,

  茫茫的天体,冷傲如铁!

  晨安!雪的帕Mill呀!

  小编怎能爬得上?

  茫茫的大自然,棕黑如漆!

  晨安!雪的喜玛拉雅呀!

  天那样的高,

  茫茫的大自然,腥秽如血!

  晨安!Bengal的Tagore翁呀!

  笔者纵能爬得上,

  

  晨安!自然高校里的同桌们呀!

  作者的爱呀!

  宇宙呀,宇宙,

  晨安!恒河呀!黄河中间流泻着的有效性呀!

  你今儿到了哪方?

  你为什么存在?

  晨安!太平洋呀!红海呀!苏彝士的运河呀!

  一弯残月儿

  你自从何地来?

  晨安!黑龙江畔的金字塔呀!

  还高挂在天宇。

  你坐在哪个地方在?

  啊啊!你在八个炸弹上海飞机创造厂行着的D′annunzio呀!

  一轮红日儿

  你是个少于大的空球?

  晨安!你坐在Pantheon前面的“沉思者”呀!

  早就出自东方。

  你是个极端大的整块?

  晨安!半工半读团的同桌们呀!

  作者送了她重回

  你一旦少于大的空球,

  晨安!Billy时啊!Billy时的遗民呀!

  走到这旭川桥的上面;

  那拥抱着你的上空

  晨安!爱尔兰啊!爱尔兰的诗人呀!啊啊!北冰洋呀!

  应着桥下流水的哀音,

  

  晨安!太平洋呀!

  作者的灵魂儿

  他从何方来?

  晨安!太平洋畔的新陆地呀!

  向笔者如此歌唱。

  你的异地还某个什么存在?

  晨安!Washington的墓呀!Lincoln的墓呀!Whitman的墓呀!

  1919年3、4月间作[①]

  你只要Infiniti大的整块,

  啊啊!Whitman呀!Whitman呀!

  本篇最先发表于一九二○年霜序十三日法国巴黎《时事新报·学灯》。

  那被您拥抱着的上空

  印度洋扳平的Whitman呀!啊啊!印度洋呀!

春愁

  他从何方来?

  晨安!印度洋呀!北冰洋上的诸岛呀!

  是作者意凄迷?

  你的中档为何又有性命存在?

  印度洋上的东瀛呀!扶桑呀!扶桑呀!

  是天荒芜耶?

  你终究照旧个有人命的沟通?

  还在梦中裹着的东瀛呀!

  怎么样春季光,

  你到底照旧个无生命的教条?

  醒呀!Mesame呀!快来享受那千载不常的曙光呀!

  惨淡无明辉?

  

  3、《立在地球边上放号》

  如何彼岸山,

  昂头小编问天,

  无数的白云正在空中怒涌,

  低头不展眉?

  天徒矜高,莫有一点儿知识。

  啊啊!好幅壮丽的太平洋的晴景哟!

  周遭打岸声,

  低头笔者问地,

  Infiniti的印度洋提及他满身的技术来要把地球推倒。

  海兮汝语哪个人?

  地已死了,莫有一点儿呼吸。

  啊啊!小编后边来了的滔天的波涛哟!

  海语终难解,

  伸头笔者问海,

  啊啊!不断的破坏,不断的开创,不断的努力哟!

  空见白云飞。

  海正扬声而呜唈。

  啊啊!力哟!力哟!

  1919年3、4月间作

  

  力的美术,力的翩翩起舞,力的音乐,力的诗词,力的Rhythm哟!

  本篇收入《好看的女人》前未见发表过。

  啊啊!

  4、《笔立山头展望》

司健康的美眉

  生在那样个阴秽的世界中间,

  笔立山在东瀛门市西。

  Hygeia哟![①]

  正是把金钢石的宝刀也会生锈!

  登山一望,海陆船廛,了然于胸。

  你干什么弃了本人?

  宇宙呀,宇宙,

  大都会的脉搏哟!

  小编若再得你玉鸡苗色的脸儿来亲笔者,

  笔者要恪尽地把您诅咒:

  生的鼓动哟!

  作者便死——也灵魂妥帖。

  你脓血污秽着的屠宰场呀!

  打着在,吹着在,叫着在,

  Hygeia哟,

  你伤心充塞着的监狱呀!

  喷着在,飞着在,跳着在,

  你为啥弃了我?

  你群鬼叫号着的坟茔呀!

  四面包车型客车天郊烟幕朦胧了!

  本篇最先公布于一九二○年1二月十二十五日新加坡《时事新报·学灯》。

    

  小编的心脏呀快要跳出口来了!

初月与白云

  你群魔跳梁着的苦海呀!

  哦哦,山岳的洪涛先生,瓦屋的涛澜,

  月儿呀!你好象把留学的镰刀。

  你到底干什么存在?

  涌着在,涌着在,涌着在,涌着在啊!

  你把那海上的松树斫倒了,

  

  万籁共鸣的Symphony,

  哦,笔者也被您斫倒了!

  大家飞往南方,

  自然与人生的婚礼呀!

  

  西方同是一座屠场。

  弯弯的海岸好像Cupid的弓弩呀!

  白云呀!你是否解渴的凌冰?

  我们飞往北方,

  人的性命就是箭,正在海上放射呀!

  笔者怎得把您吞下喉去,

  东方同是一座监狱。

  大雾的海湾,停泊着的轮船,实行着的轮船,数不完的轮船,

  解解作者火同样的要紧?

  我们飞往北方,

  一枝枝的烟筒都开着了朵原野绿的洛阳王呀!

  1917年夏季金天期间作[①]

  南方同是一座墓葬。

  哦哦,二十世纪的名花!

  本篇最早公布于一九二零年2月十一日巴黎《时事新报·学灯》。发布时新月与白云分别为二题。

  大家飞向南方,

  近代文明的严母呀!

死的抓住

  北方同是一座鬼世界。

  一九二○年六月

  一

  我们生在这么个世界中间,

  5、《凤凰涅盘》

  小编有一把小刀

  只能学着海洋哀哭。

  序曲

  倚在窗边向自家笑。

  

  除夜将近的长空,

  她向自身笑道:

    凰歌

  飞来飞去的一对凤凰,

  沫若,你别用心焦!

  足足!足足!足足!

  唱着哀哀的歌声飞去,

  你快来亲小编的嘴儿,

  足足!足足!足足!

  衔着枝枝的香木飞来,

  作者好替你除此之外游人如织忧虑。

  五百余年来的泪珠倾泻如瀑。

  飞来在丹穴山上。

  

  五百多年来的眼泪淋漓如烛。

  山右有干涸了的梧桐,

  二

  流不尽的泪花,

  山左有消歇了的醴泉,

  窗外的青安徽水

  洗不净的邋遢,

  山前有浩茫茫的海洋,

  不住声地也向自家叫号。

  浇不熄的情炎,

  山后有阴莽莽的平原,

  她向自个儿叫道:

  荡不去的屈辱,

  山上是寒风凛烈的冰天。

  沫若,你别用焦灼!

  

  天色昏黄了,

  你快来入自个儿的怀儿,

  我们那缥缈的漂流

  香木集高了,

  小编好替你除了那个之外游人如织相当慢。

  到底要向哪个地方安宿?

  凤已飞倦了,

  

  

  凰已飞倦了,

  〔附白〕那是自家最先的诗,大约是1917年乏月作的。[①]

  啊啊!

  他们的死期将近了。

  本篇最早公布于一九二〇年10月16日东方之珠《时事新报·学灯》。

  大家那缥缈的漂流

  凤啄香木,

火葬场

  好象那大英里的孤舟。

  一点儿的火点迸飞。

  笔者那瘟颈子上的尾部

  左也是漶漫,

  凰扇水星,

  好象那火葬场里的火炉;

  右也是漶漫,

  一缕缕的香烟上腾。

  笔者的魂魄呀,早就被您烧死了!

  前不见灯台,

  凤又啄,

  哦,你是哪儿来的凉风?

  后不见海岸,

  凰又扇,

  你在那火葬场中

  帆已破,

  山上的香烟弥散,

  也吹出了一株——春草。

  樯已断,

  山上的火光弥满。

  本篇最先发布于一九一五年三月二十三十四日北京《时事新报。学灯》。

  楫已流转,

  夜色已深了,

  柁已腐烂,

  香木已燃了,

  鹭!鹭!

  倦了的老大只是在舟中呻唤,

  凤已啄倦了,

  你自从哪个地方飞来?

  怒了的海涛依然在海中泛滥。

  凰已扇倦了,

  你要向哪个地点飞去?

  

  他们的死期已近了!

  你在空间画了八个椭圆,

  啊啊!

  啊啊!

  忽地飞下英里,

  大家那缥缈的流转

  哀哀的金凤凰!

  你又飞向空中去。

  好象那黑夜里的沉睡。

  凤起舞,低昂!

  你顿然又飞下英里,

  前也是睡眠,

  凰唱歌,悲壮!

  你又飞向空中去。

  后也是睡眠,

  凤又舞,

  墨绛红的鹭!

  来得如飘风,

  凰又唱,

  你到底要飞向何地去?

  去得如轻烟,

  一批的凡鸟

  一九一五年夏季早秋时期作

  来如风,

  自天外飞来观葬。

  本篇最早发布于1917年一月十三二十四日新加坡《时事新报·学灯》。

  去如烟,

  凤歌

鸣蝉

  眠在后,

  即即!即即!即即

  声声不息的鸣蝉呀!

  睡在前,

  即即!即即!即即

  秋哟!时浪的Boeing哟!

  大家只是那睡眠个中的

  茫茫的宇宙,冷漠如铁!

  一声声长此逝了……

  一瞬的风烟。

  茫茫的自然界,乌黑如漆!

  本篇最早公布于一九二○年四月十十22日东京《时事新报·学灯》。公布时原注写作日期为八月十二十三日。

  

  茫茫的宇宙空间,腥秽如血!

晚步

  啊啊!

  宇宙呀,宇宙,

  松林呀!你怎么那样清新!

  有哪些意思?

  你干什么存在?

  作者同你住了四个月,

  有怎么着意思?

  你自从那儿来?

  从也绝非看到

  痴!痴!痴!

  你坐在那儿在?

  那沙路儿那样平平!

  只剩些伤感,烦扰,寂寥,收缩,

  你是个少于大的空球?

  

  环绕着大家移动着的遗骸,

  你是个极其大的整块?

  两乘拉货的马车从笔者眼前经过,

  贯串着大家移动着的遗骸。

  你一旦少于大的空球,

  倦了的三个车夫有个在歌唱。

  

  那拥抱着你的空间

  他们那空车的里面载的是些什么?

  啊啊!

  他从那时候来?

  海潮儿应声着:平和!平和!

  大家年轻时候的特殊何地去了?

  你的外省还有些什么存在?

  本篇最早发布于一九一四年十二月二十二十八日Hong Kong《时事新报·学灯》。

  大家年轻时候的甜美何地去了?

  你要是Infiniti大的整块?

春蚕

  大家年轻时候的光泽哪个地方去了?

  那被您拥抱着的上空

  蚕儿呀,你在吐丝……

  大家年轻时候的欢爱哪个地方去了?

  他从那时候来?

  哦,你在吐诗!

  去了!去了!去了!

  你的中间为何又有人命存在?

  你的诗,怎么那么地

  一切皆是去了,

  你到底依旧个有生命的调换?

  纤细、明媚、柔腻、纯粹!

  一切都要去了。

  你终归依然个无性命的机械?

  那样地……嗳!我已形容不出你。

  大家也要去了,

  昂头作者问天,

  

  

  天徒矜高,莫有一点儿知识。

  蚕儿呀,你的诗

  你们也要去了,

  低头小编问地,

  可依然出于有心?无意?

  悲哀呀!烦恼呀!寂寥呀!衰败呀!

  地已死了,莫有一点点儿呼吸。

  装疯卖傻?自然流泻?

  

  伸头作者问海,

  你唯独为的别人?

    凤凰同歌

  海正扬声而呜 。

  依然为的你协和?

  啊啊!

  啊啊!

  

  火光熊熊了。

  生在这么个阴秽的世界中间,

  蚕儿呀,小编想你的诗

  香气蓬蓬了。

  正是把金刚石的宾刀也会生锈。

  终怕是出于无心,

  时代已到了。

  宇宙呀,宇宙,

  终怕是出于自然流泻。

  死期已到了。

  笔者要用尽全力地把你诅咒:

  你在开立你的“艺术之宫”,

  身外的全方位!

  你脓血污秽着的屠宰场呀!

  终怕是为的您自己。

  身内的全数!

  你忧伤充塞着的牢房呀!

  本篇最先见于一九二○年十一月二十八日出版的法国首都《新的小说》二卷一期。在这一期中载有作者一九二○年二月10日致陈建雷的《论诗》通讯,信中录有题为《春蚕》的诗,但与收入《美眉》的本诗在字句上有相当的大的分歧。

  一切的方方面面!

  你群鬼叫号着的坟茔呀!

蜜桑索罗普之夜歌

  请了!请了!

  你群魔跳梁着的鬼世界呀!

  无边天海呀!

  群鸟歌

  你到底干什么存在?

  一个水银的浮沤!

  岩鹰

  大家飞向南方,

  上有星汉湛波,

  哈哈,凤凰!凤凰!

  西方同是一座屠场。

  下有融晶泛流,

  你们枉为这禽中的灵长!

  大家飞向北方,

  就是有生之伦睡眠时候。

  你们死了啊?你们死了啊?

  东方同是一座监狱。

  笔者独披着件白孔雀的羽衣,

  从以后该小编为空界的元凶!

  大家飞向东方,

  遥遥地,遥遥地,

  孔雀

  南方同意一座王陵。

  在一头象牙舟上翘首。

  

  大家飞向东方,

  

  哈哈,凤凰!凤凰!

  北方同是一座鬼世界。

  啊,小编与其学做个泪珠的鲛人,[①]

  你们枉为那禽中的灵长!

  大家生在这么个世界中游,

  返向那沈黑的海底流泪偷生,

  你们死了吧?你们死了吧?

  只能学着海洋哀哭。

  宁在那缥缈的银辉之中,

  从以后请看小编花翎上的威光!

  凤歌

  就好象那二个坠落了的星辰,

  鸱枭

  足足!足足!足足!

  曳着带幻灭的美光,

  哈哈,凤凰!凤凰!

  足足!足足!足足!

  向着“无穷”长殒!

  你们枉为那禽中的灵长!

  五百余年来的泪珠倾泻如瀑。

  前进!……前进!

  你们死了呢?你们死了呢?

  五百余年来的眼泪沐漓如烛。

  莫辜负了前头的那轮月明!

  哦!是哪个地方来的鼠肉的馥郁?[④]

  流不尽的泪珠,

  1920年11月23日

  家鸽

  洗不净的脏乱差,

  本篇最早公布于壹玖贰叁年四月十23日问世的东方之珠市《少年中中原人民共和国》(季刊)第二卷第九期田汉所译《沙乐美》之译文前。公布时和壹玖贰贰年《靓女》初版本另有副题:“此诗呈Salomé之小编与寿昌”。Salomé(《莎乐美》),大不列颠及苏格兰联合王国作家Wilde(O.Wilde,1856-一九零二)所作剧本。小编原注:密桑Thoreau普(Misanthrope),厌世者。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  浇不熄的情炎,

霁月

  你们枉为那禽中的灵长!

  荡不去的欺侮,

  淡淡地,幽光

  你们死了啊?你们死了吗?

  大家这飘渺的流浪,

  浸洗着海上的老林。

  从未来请看我们驯顺百姓的乌兰察布!

  到底要向当年安宿?

  森林中寥寂深深,

  鹦鹉

  啊啊!

  还滴着黄昏时分的新雨。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  大家那飘渺的漂流

  

  你们枉为那禽中的灵长!

  好像这大公里的孤舟,

  云母面就了般的白杨树行道

  你们死了呢?你们死了呢?

  左也是漶漫,

  坦坦地在自己前边导引,

  从以往请听大家雄辩家的主张!

  右也是漶漫,

  引笔者向沈默的海边徐行。

  白鹤

  前错失灯台,

  一阵阵的暗香和本人亲吻。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  后错过海岸,

  

  你们枉为这禽中的灵长!

  帆已破,

  笔者身上觉着轻寒,

  你们死了吧?你们死了吧?

  墙已断,

  你偏这样地云衣重裹,

  从以往请看大家高蹈派[⑤]的徜徉!

  楫已流转,

  你团无缺的明亮的月呀,

  凤凰更生歌

  柁已腐烂,

  请借件缟素的服装给本人。

  鸡鸣

  倦了的船东只是在舟中呻唤,

  

  昕潮涨了,

  怒了的海涛照旧在海中泛滥。

  笔者眼中莫有睡眠,

  昕潮涨了,

  啊啊!

  你偏那样地雾帷深锁。

  死了的光明复业了。

  大家那飘渺的漂流,

  

  

  好像这黑夜里的沉睡。

  你渊默无声的银海哟,

  春潮涨了,

  前也是睡觉,

  请说起幽渺的Boeing和作者。

  春潮涨了,

  后也是睡觉,

  本篇最先发布于一九二○年三月八日东京《时事新报·学灯》。

  死了的宇宙空间更生了。

  来得如飘风,

晴朝

  生潮涨了,

  去得如轻烟。

  池上几株新柳,

  生潮涨了,

  来如风,

  柳下一座长亭,

  死了的夹竹桃凰更生了。

  去如烟,

  亭中坐着自己和儿,

  凤凰和鸣

  眠在后,

  池中映着日和云。

  大家再生了。

  睡在前,

  

  大家再生了。

  大家只是那睡眠个中的

  鸡声、群鸟声、鹦鹉声,

  一切的一,更生了。

  一杀那的风烟。

  溶流着的水晶一样!

  一的一体,更生了。

  啊啊!

  粉蝶儿飞去飞来,

  我们就是他,他们便是自己。

  有怎样看头?

  泥燕儿飞来外出。

  笔者中也会有您,你中也会有自己。

  有什么意思?

  

  我就是你。

  痴!痴!痴!

  落叶蹁跹,

  你便是自个儿。

  只剩些伤感,忧虑,寂寥,收缩,

  飞下池中国水力电力对外企业。

  火正是凰。

  环绕着大家移动着的尸体,

  绿叶蹁跹,

  风正是火。

  贯串着大家移动着的尸体,

  翻弄空中国银行辉。

  翱翔!翱翔!

  啊啊!

  

  欢唱!欢唱!

  咱们年轻时候的特有那儿去了?

  三头白鸟

  

  大家年轻时候的甜美那儿去了?

  来在池中扬尘。

  我们极其,我们净朗,

  我们年轻时候的光华这儿去了?

  哦,一湾的碎玉!

  大家华美,大家芬芳,

  大家年轻时候的欢爱这儿去了?

  无限的青蒲!

  一切的一,芬芳。

  去了!去了!去了!

  本篇最早宣布于一九二○年1月30日北京《时事新报·学灯》。

  一的万事,芬芳。

  一切都已去了,

岸上

  芬芳正是你,芬芳正是本人。

  一切要要去了。

  其一

  芬芳正是她,芬芳就是火。

  大家也要去了,

  岸上的和风

  火就是你。

  你们也要去了,

  早就这么清和!

  火正是自身。

  悲哀呀!烦恼呀!寂寥呀!衰败呀!

  远远的海天之交,

  火正是他。

  啊啊!

  只剩着晚红一线。

  火就是火。

  火光熊熊了。

  海水渊青,

  翱翔!翱翔!

  香气蓬蓬了。

  沈默着断绝声哗。

  欢唱!欢唱!

  时期已到了。

  青青的郊原中,

    

  死期已到了。

  慢慢地移着步儿,

  大家虔诚,大家爱怜。

  身外的整体,

  只惊得草里的虾蟆四窜。

  大家惊奇,我们和睦。

  身内的成套!

  渔家随处,

  一切的一,和煦。

  一切的任何!

  盛放着朵朵有清凉的圆光。

  一的漫天,和煦。

  请了!请了!

  一轮皓月儿

  协和就是您,协调就是自己。

  群鸟歌

  早在那天心孤照。

  和睦正是他,和煦就是火。

  岩 鹰

  俺吹着支

  

  哈哈,凤凰!凤凰!

  小小的哈牟尼笳,[①]

  火便是你。

  你们枉为那禽中的灵长!

  坐在那海岸边的破船板上。

  火正是自身。

  你们死了么?你们死了么?

  一种寥寂的幽音

  火正是她。

  从今后该小编为空间的元凶!

  好象要充满那莹洁的寰空。

  火正是火。

  孔雀

  作者的身心

  翱翔!翱翔!

  凤凰,凤凰!凤凰!

  好象是——融化着在。

  欢唱!欢唱!

  你们枉为那禽中的灵长!

  1920年7月26日

  

  你们死了么?你们死了么?

  

  大家生动,大家随意,

  从未来请看自己花翎上的威光!

  其二

  大家稳健,我们长时间。

  鸱枭

  天又昏黄了。

  一切的一,持久。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  小编独自一位

  一的满贯,长久。

  你们枉为那禽中的灵长!

  坐在那海岸上的渔舟里面,

  长久正是你,悠久就是本人。

  你们死了么?你们死了么?

  作者正对着那轮皓皓的月光,

  持久正是他,持久正是火。

  哦!是那时候来的鼠肉馨香?

  不可衡量的青空!

  火就是你。

  家鸽

  深不可测的天海呀!

  火正是本身。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  海湾中喧豗着的涛声

  火正是她。

  你们枉为那禽中的灵长!

  刚烈地在自个儿偷偷推荡!

  火就是火。

  你们死了么?你们死了么?

  Poseidon呀,[②]

  翱翔!翱翔!

  从今后请看大家驯顺百姓的平安!

  你要把那只渔舟

  欢唱!欢唱!

  鹦鹉

  替小编推到那天英里去?

  大家欢唱,大家翱翔。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  1920年7月27日

  大家翱翔,我们欢唱。

  你们枉为那禽中的灵长!

  

  一切的一,常在欢唱。

  你们死了么?你们死了么?

  其三

  一的万事,常在欢唱。

  从未来请看我们高蹈派的游荡!

  哦,火!

  是你在欢唱?是自身在欢唱?

  鸡鸣

  铅影青的渔夫顶上,

  是他在欢唱?是火在欢唱?

  昕潮涨了,

  昏昏的一团红火!

  欢唱在欢唱!

  昕潮涨了,

  鲜红了……嫩红了……

  欢唱在欢唱!

  死了的光明复业了。

  橙黄了……金黄了……

  只有欢唱!

  春潮涨了,

  依然依旧那轮皓皓的月光!

  独有欢唱!

  春潮涨了,

  “无穷世界的近海群儿相遇。

  欢唱!

  死了的大自然更生了。

  无际的晴空静临,

  欢唱!

  生潮涨了,

  不静的海水喧豗。

  欢唱!

  生潮涨了,

  无穷世界的海边群儿相遇,叫着,跳着。”[③]

  1920年1月20日初稿

  死了的女儿花凰更生了。

  作者又坐在那破船板上,

  1928年1月3日改削

  凤凰和鸣

  作者的阿和

  附录:

  大家再生了。

  和着有个别儿童们

  本篇末段“凤凰更生歌”的“凤凰和鸣”各节歌词,与《美眉》初版本有比较大差异。今本仅五节,初版则有十五节。除第3节同样外,其他十四节均不一致。现将那十四节歌词附录如下:

  大家再生了。

  同在沙中二十一日游。

  我们美好呀!

  一切的一,更生了。

  小编念着Tagore的一首诗,

  大家美好呀!

  一的不论什么事,更生了。

  笔者也去和着她们游戏。

  一切的一,光明呀!

  大家就是“他”,他们就是自身。

  嗳!我怎能成就个天真的娃儿?

  一的成套,光明呀!

  作者中也会有您,你中也可能有自家。

  1920年7月29日

  光明就是你,光明就是本身!

  作者正是你。

  本篇最先发布于一九二○年3月二十12日北京《时事新报·学灯》。发表时和一九二四年《美人》初版本题为《岸上三首》。

  光明正是“他”,光明就是火!

  你正是自己。

晨兴

  火正是您!

  火就是凤。

  月光同样的朝暾

  火正是本人!

  凤正是火。

  照透了那蓊郁着的树林,

  火便是“他”!

  翱翔!翱翔!

  银乳白的沙中交横着郁结的疏影。

  火就是火!

  欢唱!欢唱!

  

  翱翔!翱翔!

  大家美好,大家分化日常,

  青松外海水清澄,

  欢唱!欢唱!

  大家华美,大家芬芳,

  远远的海中岛影昏昏,

  大家极度呀!

  一切的一,芬芳。

  好象是,还在恋着他昨宵的梦乡。

  大家独特呀!

  一的方方面面,芬芳。

  

  一切的一,新鲜呀!

  芬芳就是你,芬芳正是自己。

  携着个儿童徐行,

  一的上上下下,新鲜呀!

  芬芳就是“他”,芬芳正是火。

  耳琴中交响着鸡声、鸟声,

  新鲜就是你,新鲜正是自个儿!

  火正是你。

  我的心琴也稍微地起了共鸣。

  新鲜就是“他”,新鲜便是火!

  火就是自家。

  本篇收入《美丽的女人》前未见揭橥过。

  火正是你!

  火便是“他”。

春之胎动

  火就是自家!

  火就是火。

  独坐北窗下举目向楼外四望:

  火便是“他”!

  翱翔!翱翔!

  春在天体的怀中胎动着在了!

  火就是火!

  欢唱!欢唱!

  

  翱翔!翱翔!

  我们诚挚,我们爱护,

  远远一带海水呈着雌虹般的彩色,

  欢唱!欢唱!

  大家惊喜,我们协和。

  俄而带紫,俄而金色,俄而荧光色。

  大家华美呀!

  一切的一,和睦。

    

  大家华美呀!

  一的全套,和煦。

  暗影与明辉在松石绿的草野头交互浮动,

  一切的一,华美呀!

  和睦便是你,和煦就是本人。

  如象有探海灯在转变着的形似。

  一的总体,华美呀!

  和煦就是“他”,和睦正是火。

  

  华美正是你,华美正是自个儿!

  火正是你。

  天空最高处作玉石磨蓝,有几朵白云飞驰;

  华美就是“他”,华美就是火!

  火正是自己。

  白云的缘边色如乳糜,叫人多少璀璨。

  火正是你!

  火便是“他”。

  

  火正是本人!

  火正是火。

  楼下贰只白雄鸡,戴着火红的柔冠,

  火便是“他”!

  翱翔!翱翔!

  长长的声音叫得已有几分倦意了。

  火就是火!

  欢唱!欢唱!

  

  翱翔!翱翔!

  大家生动,我们随意,

  四只杂色的母鸡偃伏在旁边的沙地中,

  欢唱!欢唱!

  我们稳健,大家短期。

  那一个少女们都带着些娇慵无力的样儿。

  我们芬芳呀!

  一切的一,长久。

  

  大家芬芳呀!  一切的一,芬芳呀!

  一的全部,长久。

  海上吹来的清劲风才在鸡尾上动摇,

  一的整整,芬芳呀!

  长久就是你,持久正是本身。

  早悄悄地偷来吻笔者的体面,又偷跑了。

  芬芳就是你,芬芳便是本人!

  长久就是“他”,持久就是火。

  

  芬芳正是“他”,芬芳就是火!

  火正是您。

  空漠处时而有小鸟的歌声。

  火就是您!

  火就是自个儿。

  几朵白云不知飞向哪个地区去了。

  火正是作者!

  火便是“他”。

  

  火便是“他”!

  火就是火。

  海面上蓦然飞来一片白帆……

  火正是火!

  翱翔!翱翔!

  不一弹指间也不知飞向哪个地区去了。

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  2月26日

  欢唱!欢唱!

  我们欢唱,我们翱翔。

  本篇收入《漂亮的女子》前未见发布过。

  

  大家翱翔,大家欢唱。

日暮的婚筵

  我们和睦呀!

  一切的一,常在欢唱。

  夕阳,笼在买笑色的纱罗中,

  我们协调呀!

  一的全体,常在欢唱。

  如象天中一轮,寂然有所思考。

  一切的一,协调呀!

  是您在欢唱?是本人在欢唱?

  

  一的百分百,和煦呀!

  是“他”在欢唱?是火在欢唱?

  恋着他的海水也可以有意装出个安静的样儿,

  协调正是你,和煦正是笔者!

  欢唱在歌唱!

  可他深青莲的绢衣却遮不过他心神的震动。

  和煦便是“他”,和谐就是火!

  欢唱在欢唱!

  

  火正是你!

  只有欢唱!

  多少个十二一岁的小姐,笑语娟娟地,

  火正是自家!

  独有欢唱!

  在枯草原中替他们希图着结欢的婚筵。

  火便是“他”!

  欢唱

  

  火就是火!

  欢唱

  新嫁娘最后涨红了他丰满的庞儿,

  翱翔!翱翔!

  欢唱

  被她最爱怜的男票拥抱着去了。

  欢唱!欢唱!

  一九二○年八月七日初稿

  2月28日

  

  1927年一月20日改削

  本篇收入《漂亮的女子》前未见公布过。

  我们开心呀!

新生

  大家惊喜呀!

  紫萝兰的,

  一切的一,欢快呀!

  圆锥。

  一的整整,欢腾呀!

  乳赫色的,

  欢跃正是您,欢悦就是自身!

  雾帷。

  欢娱就是“他”,欢欣就是火!

  黄黄地,

  火就是您!

  青青地,

  火正是自身!

  地球大全球

  火便是“他”!

  呼吸着朝气。

  火正是火!

  火车

  翱翔!翱翔!

  高笑

  欢唱!欢唱!

  向……向……

  

  向……向……

  我们由衷呀!

  向着黄……

  大家火急呀!

  向着黄……

  一切的一,热诚呀!

  向着黄金的阳光

  一的任何,热诚呀!

  飞……飞……飞……

  热诚就是你,热诚就是自己!

  飞跑,

  热诚正是“他”,热诚就是火!

  飞跑,

  火就是您!

  

  火就是自家!

  飞跑。

  火便是“他”!

  好!好!好!……

  火便是火!

  1921年4月1日

  翱翔!翱翔!

  本篇最早公布于1925年3月31日法国首都《时事新报·学灯》。原题《归国吟》。

  欢唱!欢唱!

海舟中望日出

  我们稳健呀!

  铅的圆空,

  大家稳健呀!

  蓝靛的大洋,

  一切的一,雄浑呀!

  四望都无有,

  一的一切,雄浑呀!

  唯有动乱,荒凉,

  雄浑就是您,雄浑正是自个儿!

  黑汹汹的煤烟

  雄浑便是“他”,雄浑便是火!

  恶魔一样!

  火正是您!

  

  火就是本人!

  云彩染了蛋青,

  火便是“他”!

  还大概有多少个爪痕露在天上。

  火正是火!

  那只绿蓝的海燕

  翱翔!翱翔!

  可要飞向何往?

  欢唱!欢唱!

  

  

  笔者的心儿,好象

  我们生动呀!

  醉了貌似模样。

  大家生动呀!

  小编倚着船栏,

  一切的一,生动呀!

  吐着胆浆……

  一的一切,生动呀!

  

  生动正是你,生动正是自家!

  哦!太阳!

  生动正是“他”,生动正是火!

  白晶晶地二个圆珰!

  火正是您!

  在那海边天际

  火正是本人!

  黑云头上低昂。

  火便是“他”!

  笔者好轻易才得盼见了您的容光!

  火便是火!

  你请替作者唱着胜利歌啊!

  翱翔!翱翔!

  小编今日可算是战胜了海洋!

  欢唱!欢唱!

  4月3日

  

  本篇最先公布于一九二八年3月五日新加坡《时事新报·学灯》。

  大家随意呀!

黄浦江口

  大家随意呀!

  平和之乡哟!

  一切的一,自由呀!

  小编的父母之邦!

  一的一切,自由呀!

  岸草那么青翠!

  自由就是你,自由正是自己!

  流水那般棕黄!

  自由就是“他”,自由正是火!

  

  火正是您!

  小编倚着船栏远望,

  火正是自作者!

  平坦的稠人广众如象海洋,

  火便是“他”!

  除了部分青翠的柳波,

  火正是火!

  全未有山崖阻障。

  翱翔!翱翔!

  

  欢唱!欢唱!

  小舟在波上簸扬,

  大家依稀呀!

  大家如在梦之中一致。

  大家依稀呀!

  平和之乡哟!

  一切的一,恍惚呀!

  作者的父母之邦!

  一的全部,恍惚呀!

  4月3日

  恍惚正是你,恍惚就是自个儿!

  本篇最早宣布于一九二八年八月二十15日香岛《时事新报·学灯》。

  恍惚正是“他”,恍惚就是火!

香岛印象

  火就是您!

  作者从梦里受惊醒来了!

  火正是本人!

  Disillusion[①]的哀痛哟!

  火便是“他”!

  

  火正是火!

  游闲的尸,

  翱翔!翱翔!

  淫嚣的肉,

  欢唱!欢唱!

  长的男袍,

  

  短的女袖,

  大家秘密呀!

  满目都以骷髅,

  大家秘密呀!

  满街都以灵柩,

  一切的一,神秘呀!

  乱闯,

  一的全套,神秘呀!

  乱走。

  神秘便是您,神秘就是自己!

  笔者的眼儿泪流,

  神秘正是“他”,神秘正是火!

  小编的心儿作呕。

  火就是你!

  小编从梦之中惊吓而醒了。

  火就是本身!

  Disillusion的伤心哟!

  火便是“他”!

  4月4日

  火就是火!

  本篇最先发布于一九二四年七月二十13日新加坡《时事新报·学灯》。

  翱翔!翱翔!

青海湖娱乐

  欢唱!欢唱!

  沪杭车中

  

  

  大家长时间呀!

  一

  大家长期呀!

  笔者已几天不见夕阳了,

  一切的一,持久呀!

  那天上的晚红

  一的漫天,长久呀!

  不是自己焦沸着的头脑吗?

  长久就是您,长久正是自己!

  我本是“自然”的儿,

  长久就是“他”,长久正是火!

  小编要向自家母怀中飞去!

  

  

  火正是你!

  二

  火即是本人!

  巨朗的长庚[①]

  火便是“他”!

  照在自己家乡的天野,

  火就是火!

  啊!笔者所渴仰着的西方哟!

  翱翔!翱翔!

  棕色的煤烟

  欢唱!欢唱!

  散成了一朵朵的浮云

  大家欢唱!

  向空中消去。

  大家欢唱!

  哦!那清冷的晚风!

  一切的一,常在欢唱!

  火狱中的北京啊!

  一的全套,常在欢唱!

  

  是您在欢唱?是自己在欢唱?

  笔者又弃你去了。

  是“他”在欢唱?是火在欢唱?

  

  欢唱在欢唱!

    三

  独有欢唱!

  高铁向着南行,

  唯有欢唱!

  作者的念头和他成个十字:

  唯有欢唱!

  作者一心念着自个儿西蜀的娘,

  欢唱!

  笔者完全又念着本身东国的儿,

  欢唱!

  俺才好象个受着磔刑的救世主哟!

  欢唱!

  

  本篇最先宣布于一九二○年7月二二十七日和三十29日法国首都《时事新报·学灯》。一九二四年《美女》初版本有副题:“一名‘菲Nick司的科美体’。”科美体,乌克兰语正剧Comedy的音译。

    四

  涅槃,梵语Nirvana的音译,意即圆寂,指道教徒长期修炼达到大功告成的程度。后用于称僧人之死,有返本归真之义。这里以喻凤凰的死而恢复。

  唉!笔者怪可怜的同胞们哟!

天狗

  你们有的只拚命赌博,

  笔者是一条天狗呀!

  有的只拚命吸烟,

  笔者把月来吞了,

  有的连倾鸡尾酒几杯,

  小编把日来吞了,[①]

  有的连翻番菜几盘,

  笔者把一切的星星来吞了,

  有的专一酣笑,

  作者把全宇宙来吞了。

  有的专一乱谈。

  小编正是本身了!

  你们请看呀!

  

  那些幽深的西人

  小编是月初光,

  一心在勘校原稿哟!

  小编是日底光,

  那几个傲然的东人

  我是整套星球底光,

  在边际嘲弄你们啊!

  笔者是X光线底光,

  啊!我的眼睛痛啊!痛呀!

  作者是全宇宙底Energy[②]底总数!

  要被百度上述的泪泉涨破了!

  

  

  我飞奔,

  小编怪可怜的同胞们哟!

  我狂叫,

  4月8日

  我燃烧。

释迦塔下[②]

  小编如烈火同样地焚烧!

  其一

  笔者如汪洋大海一样地狂叫!

  

  小编如电气一样地飞跑!

  北寺塔下

  我飞跑,

  一个锄地的父老

  我飞跑,

  脱去了穿着的羽绒服

  我飞跑,

  挂在两旁嫩桑的枝上。

  笔者剥笔者的皮,

  他息着锄头,

  笔者食笔者的肉,

  举初叶来看自个儿。

  小编吸小编的血,

  哦,他那慈善的意见,

  小编啮作者的良心,

  他那健康的黄脸,

  小编在本身神经上海飞机成立厂跑,

  他那斑白的须髯,

  作者在自己脊髓上海飞机创立厂跑,

  他那筋脉隆起的金手。

  作者在自个儿脑子上飞跑。

  笔者想去跪在她的近年来,

  

  叫她一声:“小编的爹!”

  小编就是自家啊!

  把他脚上的黄泥舔个根本。

  作者的自家要爆了!

  

    1920年2月初作

  其二

  

  菜花黄,

  本篇最先公布于一九二○年十月八日北京《时事新报·学灯》。发表时原注写于一月三日。

  湖草平,

心灯

  

  连日不住的大风,

  柳树毵毵,

  吹灭了空中的阳光,

  湖中生倒影。

  吹熄了胸中的灯亮。

  

  炭坑中的炭块呀,凄凉!

  朝日曛,

  

  鸟声温,

  空中的太阳,胸中的灯亮,

  远景昏昏,

  同是一座公司底电灯同样:

  梦之中的幻境。

  太阳万烛光,作者是五烛光,

  好风轻,

  烛光虽有多少,亮时同期亮。

  天宇莹,

  

  云波少有,

  放学回来小编睡在那海岸边的草场上,

  舟在天上行。

  海碧碧绿,浮云灿烂,衰草天蓝。

  4月9日

  是潮里的动静?是草里的动静?

赵公祠畔

  一声声道:快向美好处伸长!

  钟声,

  

  鸦鸟鸣,

  有几个精美的风筝正在空中飞放,

  赵公祠畔

  风筝们也好象欢愉太阳:

  朝气氤氲。

  一个个争分夺秒,争先恐后,

  小孩子的歌声远闻。

  不断地质大学力、飞扬、向上。

  

  

  醉红的新叶,

  更有只雄壮的飞鹰在小编头上海飞机创建厂航,

  青嫩的草藤,

  他在闪闪翅儿,又在停停桨,

  高标的林树

  他从美好中飞来,又向美好中飞往,

  都含着梦之中幽韵。

  笔者想到笔者心胸里翱翔着的拘那夷凰。

  白堤前横,

  1920年2月初作

  湖中柳孔雀绿青。

  本篇最先公布于一九二○年5月31日新加坡《时事新报·学灯》。发布时原注写于一九二○年11月29日。

  两张明镜!

炉中煤

  

    炉中煤

  草上的雨声

  ——眷念祖国的情怀

  打断了自个儿的写生。

  啊,小编年轻的女子!

  红的草叶不著名,

  作者不负你的殷勤,

  摘去问话舟人。

  你也实际不是辜负了作者的怀想。

  

  小编为自家热爱的人儿

  雨打平湖点点,

  燃到了如此模样!

  舟人穿梭殷勤。

  

  登舟问草名,

  啊,小编青春的才女!

  作者才不辨他的口音。

  你该知道了自个儿的前身?

  吸取一杯湖水,

  你该不嫌小编黑奴卤莽?

  把来作为多管瓶。

  要自身那黑奴的胸中,

三潭印月

  才有火同样的情思。

  一

  

  沿堤的水柳

  啊,笔者年轻的家庭妇女!

  倒映潭心,

  小编想本人的前身

  

  原来是卓有功用的中流砥柱,

  苍黄、绿嫩。

  笔者活埋在地底多年,

  不须有月来,

  到前天必需重见天光。

  已自可人。

  

  

  啊,小编青春的女孩子!

  二

  作者自从重见天光,

  缓步潭中曲径,

  小编时常牵记小编的诞生地,

  烟雨溟溟,衣服重了几分。

  笔者为自个儿心爱的人儿

  雨中望湖

  燃到了那般模样!

  ——湖畔花园小御碑亭上

  1920年1、2月间作

  

  本篇最早公布于一九二○年5月十一日上海《时事新报·学灯》。

  雨声这么大了,

无烟煤

  湖水却染成一片暗青。

    无烟煤

  四围昏蒙的天

  

  也都带着醉容。

  “轮船要煤烧,

  

  小编的血汗中天天最少要

  浴沐着的西施哟,[③]

  三四立平方英尺的新思潮。”[①]

  裸体的美哟!

  

  笔者的身中……

  Stendhal哟![②]

  这么不可言说的颤抖!

  Henri Beyle哟!

  哦,来了二位写生的外孙女,

  你那句警策的名言,

  可是,unschoeh。[④]

  正是自个儿明日装进了脑的无烟煤了!

  4月10日

  

司春的美人歌

  拘那夷底花,

  司春的漂亮的女子来了。

  天浆树底花,

  提着花篮来了。

  深黄的火呀!

  散着花儿来了。

  观念底花,

  唱着歌儿来了。

  可要曾几何时才具开放呀?

  

  

  “大家催着花儿开,

  云衣灿烂的夕阳

  大家散着花儿来,

  照过街坊上的屋顶来笑向着自家,

  大家的花儿

  好象是在说:

  只许农人簪戴。”

  “沫若哟!你要往哪儿去呀?”

  

  作者悄声地对他说道:

  红的桃花,白的橘花,

  “作者要往体育场地里去挖煤去呀!”

  黄的绿菜花,蓝的豆花,

  

  还会有比较多不盛名的草花,

  本篇最先发布于一九二○年十八月十二十26日东京《时事新报·学灯》。

  散在树上,散在地上,

日出

  散在农业余大学学家的田上。

  哦哦,环天都是火云!

  沿路走,沿路唱:

  好象是赤的游龙,赤的克鲁格狮,

  

  赤的鲸鱼,赤的象,赤的犀。

  “花儿也为诗人开,

  你们可都是亚坡罗[①]的前驱?

  大家也为作家来,

  

  近日的诗人

  哦哦,摩托车的前面包车型地铁点灯!

  缺憾还在吃奶。”

  你二十世纪底亚坡罗!

  司春的美女去了。

  你也改乘了摩托车吗?

  提着花篮去了。

  作者想做个你的助手,你肯同意呢?

  散完花儿去了。

  

  唱着歌儿去了。

  哦哦,光的雄伟!

  1月六日,游南湖归,沪杭车中作。

  玛瑙一样的晨鸟在本身后面飞腾。

  本篇最早分别以《沪杭车中》、《文峰塔下》、《赵公祠畔》、《三潭印月》、《雨中望湖》和《司春的美眉歌》为题,宣布于一九二三年八月二三日、十六日、二十二十十五日、17日和七月四日北京《时事新报·学灯》。

  明与暗,刀切断了相同地确定!

  注释:

  这正是生命和长眠的奋斗!

  第 130 页[①]那首诗的作文时间,在作者其余文章中有例外的记载。据作者一九三八年十二月三十一日所写《笔者的作诗的经过》一文说,那诗(文中诗题作《维奴司》)是民国时期三年(壹玖壹玖年)夏五月节之交与《新月与白云》、《死的抓住》、《别离》等诗前后相继作的,而在《学生时代·创建十年》第2节中则说《死的引发》、《新月与白云》、《送别》等诗是一九一一年做的。

  

  第 133 页[①]这里所注写作时间与小编别的小说中所记载的有出入。请参照他事他说加以考察前首《维纳斯》注。又一九四四年小编所写《五十年简谱》也说《残月白金梳》(即本篇)及《死的吸引》等诗为一九二零年作。

  哦哦,明与暗,同是同样的浮云。

  第 135 页[①]Hygeia,希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία)文为Hygieia(许癸厄亚),古希腊共和国传说中司健康的美人。

  作者守望着那漫天的暗云……

  第 136 页[①]这里写作时间与作者别的作品中所记载的有出入。请参见前首《维纳斯》注。

  被亚坡罗的雄光驱除干净!

  第 138 页[①]这首诗的著述时间,作者在其他作品中所说与这里所注有出入。请参见前首《维纳斯》注和《别离》题注。

  是战胜的鼓吹呵,中国人民解放军第四野战军的鸡声!

  第 144 页[①]鲛人,轶事中的人鱼,泣泪成珠。见三国魏曹植《七启》和《文选》汉朝左思《吴都赋》及注。

  1920年3月间作

  第 150 页[①]哈牟尼笳(Harmonica),口琴。

  本篇最先公布于一九二○年八月二十二日新加坡《时事新报·学灯》。发表时原注写于八月13日。

  第 151 页[②]Poseidon,波塞冬,希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία)传说中的天吴。

晨安

  第 152 页[③]那是Tagore的长诗《吉檀迦利》中的诗句。

  

  第 162 页[①]Disillusion,幻灭。

  晨安!常动不息的汪洋大海啊!

  第 163 页[①]长庚,即水星。国内东晋称土星为太白,晨出东方为启明,昏见西方为长庚。

  晨安!明迷恍惚的旭光呀!

  第 165 页[②]小雁塔,在青岛太山西岸夕照山上,五代吴勾践钱俶时建。“雷峰夕照”,是“太湖十景”之一。此塔已于一九三〇年倾圮。

  晨安!诗相同涌着的白云呀!

  第 168 页[③]西施,原指春秋时吴国女神西施。明代作家苏东坡用他相比风光亮丽的阿塞拜疆巴库洞庭湖。有诗云:“欲把鄱阳湖比西子,淡装浓抹总相宜。”因而后人也称青海湖为先施湖。这里是用双关语意,代指瓦伦西亚西湖。

  晨安!平匀明直的丝雨呀!诗语呀!

  第 168 页[④]unschoen,不美丽、不漂亮。

  晨安!情热一样燃着的海山啊!

  〔本集注释者:鲁歌〕

  晨安!梳人灵魂的晨风呀!

  晨风呀!你请把自身的声响传到方框去呢!

  

  晨安!笔者青春的祖国呀!

  晨安!小编后来的亲生呀!

  晨安!小编浩荡荡的西部的扬子江呀!

  晨安!作者冻结着的西部的亚马逊河啊!

  黄河呀!我望你胸中的冰粒早早融化呀!

  晨安!万里GreatWall呀!

  啊啊!雪的旷野呀!

  啊啊!笔者所畏敬的俄罗丝呀!

  晨安!笔者所畏敬的Pioneer呀![①]

  晨安!雪的帕Mill呀![②]

  晨安!雪的喜玛拉雅呀![③]

  晨安!Bengal的Tagore翁呀![④]

  晨安!自然学校里的同班们呀!

  晨安!恒河呀![⑤]密西西比河里面流泻着的有效性呀!

  晨安!印度洋呀!红海呀!苏彝士的运河呀![⑥]

  晨安!尼罗河畔的金字塔呀![⑦]

  啊啊!你早已幻想飞行的达·芬奇呀![⑧]

  晨安!你坐在万神祠前边的“沉思者”呀![⑨]

  晨安!半工半读团的校友们呀!

  晨安!Billy时啊!Billy时的遗民呀!

  晨安!爱尔兰啊!爱尔兰的散文家呀!

  啊啊!印度洋呀!

  晨安!北冰洋呀!

  晨安!北冰洋畔的新陆地呀!

  晨安!Washington的墓呀!Lincoln的墓呀!Whitman的墓呀![⑩]

  啊啊!Whitman呀!Whitman呀!印度洋等同的Whitman呀!

  啊啊!太平洋呀!

  晨安!印度洋呀!太平洋上的诸岛呀!北冰洋上的东瀛呀![11]

  扶桑呀!扶桑呀!还在梦之中裹着的东瀛呀!

  醒呀!Mésamé呀![12]

  快来享受那千载有的时候的曙光呀!

  1920年1月间作

  本篇最先公布于一九二○年三月29日新加坡《时事新报·学灯》。

笔立山头展望

  大都会的脉搏呀!

  生的动员呀!

  打着在,吹着在,叫着在,……

  喷着在,飞着在,跳着在,……

  四面包车型地铁天郊烟幕蒙笼了!

  作者的灵魂呀,快要跳出口来了!

  哦哦,山岳的涛澜,瓦屋的大浪,

  涌着在,涌着在,涌着在,涌着在啊!

  万籁共鸣的symphony,[①]

  自然与人生的婚典呀!

  弯弯的海岸好象Cupid[②]的弓弩呀!

  人的生命就是箭,正在海上放射呀!

  黑沈沈的海湾,停泊着的轮船,实行着的轮

  船,点不清的轮船,

  一枝枝的烟筒都开着了朵紫红的洛阳王呀!

  哦哦,二十世纪的名花!

  近代文明的严母呀!

  1920年6月间作

  本篇最先公布于一九二○年二月十三十一日上海《时事新报·学灯》。小编原注:笔立山在东瀛门司市西。登山一望,海陆船廛,如数家珍。

浴海

  

  太阳当顶了!

  Infiniti的印度洋鼓奏着男人的腔调!

  万象森罗,二个圆形舞蹈!

  作者在那舞蹈场中央师范学院弄波涛!

  笔者的血和海浪同潮,

  小编的心和日火同烧,

  笔者有生的话的尘垢、粃糠

  早已被全然洗掉!

  小编现在变了个脱了壳的蝉虫,

  正在那烈日光中放声叫:

  

  太阳的光威

  要把那全宇宙来熔化了!

  弟兄们!快快!

  快也来吐槽波涛!

  趁着大家的血浪还在潮,

  趁着我们的火气还在烧,

  快把那陈腐了的旧皮囊

  全盘洗掉!

  新社会的改换

  全赖吾曹!

  1919年9月间作

  本篇最早发布于一九二〇年12月二十二十三17日新加坡《时事新报·学灯》。

立在地球边上放号

  无数的白云正在空中怒涌,

  啊啊!好幅壮丽的印度洋的场景哟!

  Infiniti的印度洋聊到她全身的技巧来要把地球推倒。

  啊啊!笔者近来来了的滔天的大浪哟!

  啊啊!不断的毁坏,不断的创制,不断的大力哟!

  啊啊!力哟!力哟!

  力的描绘,力的跳舞,力的音乐,力的诗文,力的律吕哟![①]

  1919年9、10月间作

  本篇最早宣布于一九二○年6月24日东方之珠《时事新报·学灯》。

多个泛神论者

  一

  小编爱本国的聚落,[①]

  因为小编爱他的Pantheism,[②]

  因为作者爱她是靠打草鞋吃饭的人。[③]

  

  二

  作者爱Netherlands的Spinoza,[④]

  因为自个儿爱他的Pantheism,

  因为自个儿爱她是靠磨镜片吃饭的人。[⑤]

  

  三

  我爱印度的Kabir,[⑥]

  因为自身爱他的Pantheism,

  因为本人爱她是靠编鱼网吃饭的人。

  本篇最先发布于一九二○年季商12日香水之都《时事新报·学灯》。公布时题为《多个Pantheism》。按“Pantheism”应该为“Pantheists”。

电火光中

  

  一 怀古——维多利亚湖畔之苏子卿[①]

  

  电灯已着了光,

  小编的心儿却怎这么幽暗?

  小编一身地在市中徐行,

  想到了苏子卿在苏必利尔湖湖畔。

  小编虚拟她披着一件白羊裘,

  毡履,毡裳,毡巾复首,

  独立在苍茫无际的西Villa[②]荒原其中,

  有雪潮一样的羊群在她贼头贼脑。

  笔者想像她在个麦秋的黄昏时分,

  待要归返穹庐,

  背景中苏必利尔湖上的冰涛,

  与天际的白云波连山竖。

  作者想像他向着东行,

  遥遥地正望南翘首;

  眼眸中含蓄着Infiniti的殷殷,

  又好象燃着希望一缕。

  二 观画——Millet的《牧羊青娥》[③]

  

  电灯已着了光,

  作者的心儿却怎这么幽暗?

  作者想象着苏子卿的思乡,

  小编步进了路口的一家画馆。

  作者赏玩了二遍四林湖[④]畔的日晡,

  小编又在Gary弗尼亚州[⑤]观看瀑布——

  哦,好一幅精美的美术!理想以上的图案!

  画中的人!你可困难是胡妇吗?胡妇![⑥]

  一个野花烂缦的水草绿的大平原,

  在自个儿的前方展放。

  平原中立着二个持杖的才女,

  背后也涌着了一批归羊。

  那怕是苏武回国后的青山绿水,

  他的弃妻,他的群羊无恙;

  可那牧羊女生的眼中,眼中,

  那含蓄的是欲哭无泪?怨望?凄凉?

  三 赞像——Beethoven的肖像[⑦]

  

  电灯已着了光,

  作者的心儿却怎这么幽暗?

    

  作者看着那弥勒的壁画,

  小编又在《世界名画集》中寻检。

  圣母,耶稣的头,抱破瓶的姑娘……

  在本人眼下翩舞。

  哦,贝多芬!贝多芬!

  你消除了本身无名氏的忧虑!

  你蓬蓬的乱发如象奔流的海涛,

  你高张的白领如象戴雪的山椒。

  你如狮的额,如虎的眼,

  你那如象“大宇宙意志力”[⑧]自个儿的心机!

  你右边手持着铅笔,左边手持着原稿,

  你那笔尖头上正在涌动着怒潮。

  路德维希·凡·贝多芬哟!你可在倾听什么?

  小编好象听着您的symphony了!

  一九一六年年初初稿

  1928年2月1日修改

  

  本篇最早宣布于一九二○年11月一日上海《时事新报·学灯》。发布时原注写于一九二○年六月十二日。

地球,作者的娘亲!

  地球,笔者的阿妈!

  天已黎明先生了,

  你把你怀中的儿来摇醒,

  小编今后正在你背上匍行。

  

  地球,小编的老母!

  你背负着笔者在那世外桃源中自鸣得意。

  你还在那海洋之中,

  奏出些音乐来,安慰本人的灵魂。

  

  地球,作者的娘亲!

  我过去,现在,未来,

  食的是您,衣的是您,住的是您,

  小编要怎样工夫够报答你的深恩?

  

  地球,小编的娘亲!

  从今后本身不愿常在家园居住,

  小编要常在这开旷的气氛里面,

  对于你,表示本身的孝道。

  

  地球,小编的慈母!

  作者爱慕你的孝子,田地里的农人,

  他们是全人类的褓母,

  你是一时地抚摸他们。

  

  地球,作者的生母!

  小编倾慕你的宠子,炭坑里的工人,

  他们是全人类的普罗美修士,[①]

  你是日常地怀抱着他俩。[②]

  

  地球,笔者的老母!

  笔者敬慕那全体的草木,小编的亲生,你的后生,

  他们肆意地,自己作主地,随分地,健康地,

  享受着他俩的赋生。

  

  地球,小编的娘亲!

  小编倾慕那一切的动物,尤其是蚯蚓——

  笔者只不惊羡这空中的飞鸟:

  他们离了你要在半空中飞行。

  

  地球,小编的慈母!

  笔者不愿在半空飞行,

  

  作者也不愿坐车,乘马,著袜,穿鞋,

  作者只愿赤裸着作者的两条腿,永世和您贴心。

  

  地球,作者的亲娘!

  你是本身实有性的见证人,

  笔者不相信赖你只是个梦幻泡影,

  我不相信任我只是个妄执无明。[③]

  

  地球,笔者的老母!

  大家都以空桑中生出的伊尹,[④]

  作者不相信赖这缥缈的苍穹,

  还恐怕有位什么样阿爹。

  

  地球,笔者的生母!

  小编想那宇宙中的一切都以你的化身:

  雷霆是您呼吸的威信,

  雪雨是您血液的飞腾。

  

  地球,小编的老母!

  作者想那缥缈的天球,是你打扮的明镜,

  那白昼的阳光,晚上的月亮,

  只可是是那明镜中的你和谐的虚影。

  

  地球,笔者的生母!

  

  小编想这天空中全方位的星辰

  只可是是我们生物的眼珠的虚影;

  笔者只相信您是实有性的表明。

  

  地球,作者的老妈!

  已往的本人,只是个文化未开的新生儿,

  作者只通晓贪受着您的深恩,

  笔者不知底你的深恩,不知底报答你的深恩。

    

  地球,笔者的生母!

  从以往作者知道您的深恩,

  作者饮一杯水,纵是天降的宋押司,

  作者领会那是您的乳,小编的生命羹。

  

  地球,作者的阿娘!

  作者听着全部的动静言笑,

  小编驾驭那是你的歌,

  特为慰藉本人的神魄。

  

  地球,小编的阿娘!

  作者前面全体的飘浮生动,

  小编掌握那是您的舞,

  特为慰藉小编的神魄。

  

  地球,作者的娘亲!

  我备感着全体的白芷采色,

  作者领会那是你给自己的玩品,

  特为抚慰小编的灵魂。

  

  地球,我的老母!

  作者的魂魄便是您的魂魄,

  小编要强壮自个儿的魂魄,

  用来报答你的深恩。

  

  地球,笔者的老妈!

  从以后小编要报答你的深恩,

  作者清楚你爱俺还要劳作者,

  作者要学着您麻烦,永恒不停![⑤]

  1919年12月末作

  

  本篇最先发布于一九二○年菊秋八日新加坡《时事新报·学灯》。

雪朝

  ——读Carlyle:《The Hero as Poet》的时候[①]

  雪的涛澜!

  叁个紫驼灰的大自然!

  小编一心好象要改成了美好流去,

  Open-secret哟![②]

  楼头的檐霤……

  那可不是我浑身的血流?

  作者全身的血液点滴出律吕的幽音,

  同那海涛相和,松涛相和,雪涛相和。

  

  哦哦!大自然的矫健哟!

  大自然的symphony哟!

  Hero-Poet哟![③]

  Proletarian poet哟![④]

  1919年12月作

  本篇最先公布于一九二○年菊秋三十日东京《时事新报·学灯》。公布时原题即今副题。1921年受益《美眉》时另标今题。

登临

  终久怕要下雨呢,

  小编快登上山去!

  山路儿淋漓,

  把本身引到了山半的寺庙,

  据书上说是红绿梅的名胜地。

  

  哦,死水一池!

  几匹游鳞,

  喁喁地向自个儿私语:

  “春天还未有信来,

  梅花还不曾开意。”

  

  庙中的铜马,

  还带着夜来的清露。

  驯鸽儿声声叫苦。

  驯鸽儿!你们也许有啥隐患?

  口箫儿吹着,

  山泉儿流着,

  小编在山路儿上行着,

  作者要登上山去。

  笔者快登上山去!

  山顶上别有一重天地!

  

  血潮儿沸腾起来了!

  山路儿登上八分之四了!

  山路儿淋漓,

  粘蜕了自身脚上的木履。

  泥上留个足迹,

  脚上印着黄泥。

  

  脚上的黄泥!

  你请还自身些儿随便,

  让自个儿登上山去!

  大家虽是暂且别离,

  我的形体终久是归你有所。

  

  唉,泥上的足迹!

  你好象是自家灵魂儿的表示!

  你自陷了泥涂,

  你自会受人苛虐对待。

  唉,小编的神魄!

  

  你快登顶!

  

  口箫儿吹着,

  山泉儿流着,

  伐木的动静丁丁着。

  山上的每户早有鸡声鸣着。

  那不是个交响乐团么?

  司乐的人!你在何方藏着?

  

  啊啊!

  四山都以白云,

  四面都以山川,

  山岭原本登不尽。

  前山脚下,有四个客人,

  好象是一男一女,

  好象是兄和妹。

  男的背着一捆柴,

  女的抱的是哪些?

  男的在路旁停息着,

  女的在兄旁站立着。

  哦,好一幅画不出的美术!

  

  山顶儿让自身一个人登着,

  作者又感到着凄楚,

  

  小编的Anna!小编的阿和![①]

  你们是在家庭吗?

  你们是在市中吗?

  你们是在念本身吗?

  终久怕要降水了,

  小编要归去。

光海

  Infiniti的天体,

  成了贰个光海了。

  随处都以人命的光波,

  随地皆以出格的色彩,

  随地都以诗,

  处处都以笑:

  海也在笑,

  山也在笑,

  太阳也在笑,

  地球也在笑,

  笔者同阿和,作者的幼苗,

  同在笑中笑。

  

  翡翠同样的松林,

  笑着在把大家手招。

  银箔同样的沙原,

  笑着待把我们拥抱。

  我们来了。

  你快拥抱!

  大家要在您怀儿的高级中学级,

  洗个光之澡!

  

  一堆小学的少儿,

  正在沙中跃进:

  你撒一把沙,

  作者还一声笑;

  你又把作者推翻,

  作者反把您揎倒。

  作者回到十六年前的旧小编了。

  

  公斤年前的旧小编啊,

  也还是如此年少,

  笔者住在丑角江上的嘉州,[①]

  作者住在至三明[②]下的高级小学。

  至大同下的高校呀!

  你怀儿中的战地,笔者的源头,

  可依然那样赏心悦目?

  唉!作者有个尊崇的同窗,

  听大人说今年死了!

  

  笔者契已的心友呀!

  你蒲柳同样的风度,

  

  还在自己眼里留连,

  你解放了的魂魄,

  可也在本身身旁欢笑?

  你灵肉解体的时光,

  念到你国外的知心人,

  你流了泪水多少?……

  

  哦,那么些玲珑的石造的灯台,

  正在海上光照,

  阿和要自己登,

  大家登上了。

  哦,山在当下点火,

  银在波中翩翩起舞,

  一头只的航船,

  好象是在镜中跑,

  哦,白云也在镜中跑,

  那不是个呀,生命底写照1

  

  阿和,哪儿是蓝天?

  他指着头上的苍昊。

  阿和,何地是举世?

  他指着海中的洲岛。

  阿和,何地是阿爹?

  他指着空中的一只飞鸟。

  

  哦嘿,笔者正是那只飞鸟!

  小编就是那只飞鸟!

  作者要同白云比飞,

  笔者要同明帆赛跑。

  你看大家哪个飞得高?

  你看大家哪个跑得好?

  

  本篇最早发布于一九二○年5月17日北京《时事新报·学灯》。

春梅树下醉歌——游东瀛太宰府[①]

  

  梅花!梅花!

  笔者表彰你!小编赞美你!

  你从你自己当中

  吐揭露平淡的天香,

  开放出柔美的好花。

  花呀!爱呀!

  宇宙的卓越呀!

  生命的泉水呀!

  若是阳节尚无花,

  人生未有爱,

  到底成了个什么世界?

  梅花呀!梅花呀!

  作者陈赞你!

  我赞美作者自个儿!

  笔者陈赞那自己表现的全宇宙的本体!

  还或然有怎样您?

  还会有何样作者?

  还只怕有怎样古代人?

  还会有何样异邦的名所?

  一切的偶像都在自个儿前边毁破!

  破!破!破!

  我要把自身的声带唱破!

  

  本篇初见于一九二○年天中香岛亚东图书局出版的《三叶集》我一九二○年四月五日致宗白华的信中。(那封信写作日期,《三叶集》原注为:“八月15日作”,据信中所述日期推算,应该为八月四日。)

演唱会上

  Violin同Piano[①]的结婚,

  Mendelssohn的《十一月夜的梦》[②]都已过了。

  一个男子的女青少年

  独唱着Brahms的《永久的爱》,[③]

  她那soprano[④]的高音,

  唱得自个儿浑身的神经战栗。

  1000多观众的魂魄皆已济协作体了,

  啊,沈雄的和雝,神秘的渊默,浩荡的爱海哟!

  狂涛似的掌声把那灵魂的合欢惊破了,

  啊,灵魂解体的难熬哟!

夜步十里日照

  海已安眠了。

    远望去,只见到白茫茫一片幽光,

  听不出丝毫的涛声波语。

    哦,太空!怎么那么地奇妙,自由,雄浑,清寥!

  ,无数的大牌正圆睁着他们的眼儿,

  在远眺那奇妙的暮色。

    十里玉林中非常多的松林,

  都高擎着他俩的手儿沈默着在赞誉天宇。

    他们一枝枝的手儿在空中战栗,

  作者的一枝枝的神经纤维在身中战栗。

    笔者是个偶像崇拜者

  

  作者是个偶像崇拜者哟!

  笔者毕恭毕敬太阳,崇拜山岳,崇拜海洋;

  小编钦佩水,崇拜火,崇拜火山,崇拜伟大的水流;

  小编崇拜生,崇拜死,崇拜光明,崇拜黑夜;

  作者崇拜苏彝士、巴拿马(Panama)[①]、万里GreatWall、金字塔,

  小编钦佩创设的振作振作,崇拜力,崇拜血,崇拜心脏;

  作者肃然生敬炸弹,崇拜忧伤,崇拜破坏;

  笔者崇拜偶像破坏者,崇拜作者!

  作者又是个偶像破坏者哟!

  1920年5、6月间作

阳光礼赞

  

  青沈沈的大洋,波澜壮阔着,潮向北方。

  光芒万丈地,即将出现了哟——新生的阳光!

  

  天海中的云岛都已经笑得来火同样地断定!

  小编期盼,把自己近年来的绊脚石一概划平!

  

  出现了啊!出现了呀!耿晶晶地白灼的圆光!

  从自个儿两眸中有Infiniti道的金丝向着太阳飞放。

  

  太阳哟!笔者背立在大洋边头紧觑着你。

  太阳哟!你不把自个儿照得个辉煌,笔者不回去!

  

  太阳哟!你请永远照在本身的近期,不使退转!

  太阳哟!作者意见背开了您时,四面都以桃红!

  

  太阳哟!你请把自个儿全体的性命照成道茶色的血流!

  太阳哟!你请把自家总体的诗篇照成些深中绿的浮沤!

  太阳哟!作者心海中的云岛也已笑得来火同样地刚烈了!

  太阳哟!你请恒久倾听着,倾听着,笔者心海中的怒涛!

沙上的鞋的印记

  一

  太阳照在自个儿左边手,

  把自己全身的影儿

  投在了右边包车型客车公里;

  沙岸上留了自家不菲的足迹。

  

  二

  太阳照在自己上手,

  把自个儿全身的影儿

  投在了左边的英里;

  沙岸上留了作者不菲的脚印。

  

  三

  太阳照在自个儿后方,

  把自己浑身的影儿

  

  投在了前头的公里;

  海潮哟,别要荡去了沙上的足迹!

  

  四

  太阳照在笔者前方,

  太阳哟!可也曾把笔者浑身的影儿

  投在了后头的海里?

  哦,海潮儿早就荡去了沙上的足踏过的印痕!

新阳关三叠

  一

  小编独自一人,坐在那海岸边的石梁上,

  作者要告别那将在西渡的麦秋的太阳。

  汪洋的海水在本人近年来舞蹈,

  高伸出无数的臂腕待把阳光拥抱。

  他,太阳,披着件金光灿烂的云衣,

  要去拜谒那西方的同胞兄弟。

  他意见耿耿,不转睛地,紧觑着本身。

  你要叫自身跟你同路去呢?太阳哟!

  

  二

  作者独自一人,坐在那海岸边的石梁上,

  笔者在欢送那正要西渡的仲吕的阳光。

  远远的海天之交涌起买笑色的紫霞,

  中有黑雾如烟,就疑似是大战的油画。

  太阳哟!你就是颗热烈的榴弹哟!

  作者要看你“自己”的爆裂,开出紫蓝的繁花。

  你意见耿耿,不转睛地,紧觑着本人,

  小编也想跟你同路去啊!太阳哟!

  

  三

  笔者独自一位,坐在那海岸边的石梁上,

  小编已欢送那已经西渡的乾月的日光。

  小编回过头来,四下地阅览天宇,

  西南南东所在都张挂着土褐的云旗。

  汪洋的海水全盘都已经染红了!

  Bacchus[①]之群在作者前边舞蹈!

  你意见耿耿,可还不转睛地紧觑着自己?

  我恨不可能跟你同路去呀!太阳哟!

  1920年4、5月间作

金字塔

  其一

  叁个,多少个,八个,几个金字塔的高等

  排列在莱茵河畔——是不是是长江畔?——

  二个高,叁个低,二个最低,

  塔下的河岸刀截断了一样地整齐,

  哦,河中倾注着的涟漪哟!塔后汹涌着的彩云哟!

  云霞中若隐若现地一团白光,大概是将要西下的日光。

  太阳游历了地球东半,又要去旅游地球西半,

  地球上的天工人民美术出版社怕全盘皆已经被你看完!

  否,否,不然!是地球在自转,公转,

  就好象叁个翩翩起舞着的妇人将就你看。

  太阳哟!太阳的意味哟!金字塔哟!

  小编恨不能够飞随你去啊!飞向你去啊!

  

  其二

  左右毛茸茸着两列森林,

  中间流泻着多少个反写的“之”字,

  流向那晚霞重叠的金字塔底。

  伟大的孤寂哟,死的沈默哟,

  小编凝视着,倾听着……

  多个金字塔的高端

  好象相同的时候有宏朗的音响在吐:

  创造哟!创造哟!努力创建哟!

  大家成立力的权威可与神祇比伍!

  不相信请看本身,看自己那气壮山河的大文章吧!

  正是天上的阳光也在向笔者低头呀!

  哦哦,渊默的雷声!作者道谢您出现的说法!

  笔者心海中的情涛也已流成了个河流流向你了!

  森林中流泻着的“之”江可不是作者啊?

  1920年6、7月间作

巨炮之教训

  博多湾[①]的海岸上,

  十里黄石的林边,

  有两尊俄罗丝的巨炮,

  幽囚在这边已十有老年,

  正对着西Villa的天郊,

  比着肩儿遥遥望远。

  

  小编戴着春日的和光,

  来在他们的眼下,

  横陈在碧荫深处,

  低着声儿向着他们聊聊:

  

  “幽囚着的恋人们呀,

  你们真是十分!

  你们的眼儿恐怕早已望穿?

  你们的心田也许还应该有烟火在燃?

  你们怨不怨恨Nicolas?[②]

  忏不后悔穷兵黩战?

  思不思念家乡?

  想不想望归返?

  

  “幽囚着的爱大家呀,

  你们为何都把凉皮红着?

  你们照旧羞?

  你们照旧怒?

  你们的故土已经济体更换了昔日的故步。

  你们在此以前的爱侣,

  却又闯进了你们的门庭放肆屠刳,[③]

  可怜你们西Villa的同胞

  于今正血流漂杵。

  …………”

  

  小编对着他们的话儿还未讲完,

  清凉的海风吹来了些睡眠,

  轻轻地吻着小编的眉尖。

  作者刚刚垂下眼帘,

  有七个惊喜的人形前来相见:

  贰个好象托尔斯泰,[④]

  多少个好象列宁,

  二个涨着最为的可悲,

  一个凝着坚毅的决心。

  

  “托尔斯泰呀,哦!

  你在这公共地方之中,

  可有何好话教笔者?”

  “年轻的意中人啊,你可好?

  作者爱您是中中原人。

  作者爱你们中中原人民共和国的墨与老。[⑤]

  他们一个教人兼爱,节用,非争;

  贰个倡道慈,俭,不敢先的三宝。

  一个尊‘天’,一个讲‘道’,

  据自身想来,天就是道!”

  “哦,你的观念真是好!”

  “小编还想整个世界就是大家的家中,

  全人类都以我们的同胞。

  笔者主持朴素,慈爱的生涯;

  作者主持克己,无抗的信条。[⑥]

  也绝不法庭;

  也不要囚牢;

  也无须军官;

  也毫不外交。

  一切的人能如村民平等最佳!”

  “哦,你的视角真是好!”

  “唉!作者极度这岛邦[⑦]的公民,

  他们的眼见未免太小!

  他们只通晓译读自个儿的糟糠,

  不知道率循笔者的大路。

  他们就好象一批黑猩猩,

  只好学着人的声音叫叫!

  他们就好象一批疯了的狗儿,

  垂着涎,张着嘴,

  随处逢人乱咬!”

  “同胞!同胞!同胞!”

  列宁先生却只在旁边喊叫,

  “为阶级消灭而战哟!

  为民族解放而战哟!

  为社会改动而战哟![⑧]

  至高的大好只在农劳!

  最后的大捷总在作者曹!

  同胞!同胞!同胞!……”

  他那霹雳的几声,

  把自家从梦之中受惊而醒了。

  一九一两年七月首间作

  本篇最早发布于一九二○年四月二十三二十一日香港《时事新报·学灯》。宣布时小编原注:“一九二○年十二月十二十五日于那格浦尔”。

匪徒颂

  匪徒有真有假。

  《庄子休·胠箧》篇里说:“故跖之徒问于跖曰:‘盗亦有道乎?’跖曰:‘何适而无有道耶?夫妄意室中之藏,圣也;入先,勇也;出后,义也;知可不可以,智也;分均,仁也。五者不备而能成大盗者,天下未之有也。’”

  象那样身行五抢六夺,口谈忠孝节义的强盗是假的。照实说来,他们实际是军神关公的标本。

  物各从其类,那样的假匪徒早有国内的军神关公们和别国的军神关羽们表扬了。小区区非圣非神,一介“学匪”,只可以将古往今来的确实的土匪们来赞美一番呢。

  一

  反抗王政的主犯,敢行称乱的Cromwell呀![①]

  专断割据的草寇,抗粮拒税的Washington呀!

  企图恢复生机的顽民,十恶不赦的黎塞尔呀![②]

  西南南东去来今,

  一切政治革命的匪徒们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  二

  鼓动阶级斗争的谬论,饿不死的马克思呀!

  不可能克绍箕袭,甘心附逆的恩Gus呀![③]

  亘古的大盗,进行共产主义的列宁呀![④]

  西南南东去来今,

  一切社会变革的强盗们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  三

  反抗婆罗门的妙谛,倡导涅槃邪说的释迦牟尼呀![⑤]

  兼爱无父、禽兽同样的法家巨子呀![⑥]

  反抗法王的天启,开创邪宗的MartinLuther呀![⑦]

  西南南东去来今,

  一切宗教革命的盗贼们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  四

  倡导太阳系统的Smart,离经畔道的哥白尼呀![⑧]

  倡导黑红猩猩同祖的家禽,毁宗谤祖的达尔文呀![⑨]

  倡导超人管理学的疯癫,欺神灭像的尼采呀![⑩]

  西南南东去来今,

  一切学说革命的土匪们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  五

  反抗古典三昧的艺风,洋相百出的罗丹呀![11]

  反抗王道堂皇的诗风,螭吻鲁钝的Whitman呀!

  反抗贵族神圣的文风,不得善终的托尔斯泰呀![12]

  西南南东去来今,

  一切文学革命的强盗们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  六

  不安本分的野蛮人,教人“返自然”的卢梭呀![13]

  不拘小节的渣子,擅与重疾小孩子共寝的丕时大罗

  启呀![14]

  不受约束的亡国奴,私建自然学校的Tagore呀!

  西北南东去来今,

  一切教育变革的胡子们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  一九一五年年末作

  本篇最初发布于一九二○年十二月二20日香江《时事新报·学灯》。

胜球的死

  爱尔兰独立军带头大哥,新芬[①]党员马克司威尼,[②]自一月尾旬为英政党所逮捕以来,幽囚于剥里克士通监狱中,耻不食英粟者七十有二十六日,终以1000九百二十年6月二21日死于狱。

  其一

  Oh! once again to Freedom’s cause return,

  The patriot Tell-the Bruce of Bannockburn!

  爱国者兑尔——邦诺克白村的布鲁士,[③]

  哦,请为自由之故而苏醒!

  ——Thomas Campbell[④]

  哦哦!那是张“眼泪之海”的写真呀!

  森严阴耸的大厦——可是监狱的门前?不过礼拜

  堂的外侧?

  一堆不可数尽的少年小孩子正在跪着祈祷呀!

  “爱尔兰独立军的首脑马克司威尼,

  投在苏格兰,剥里克士通监狱中曾经五十余日了,

  入狱以来耻不食英粟;

  爱尔兰的孩儿——跪在高楼前边的小儿

  多谢他爱国的拳拳,

  正在为她恳请加强护理,祈祷。”

  

  可敬的马克司威尼呀!

  可爱的爱尔兰的儿童呀!

  自由之神终会要加强护理你们,

  因为你们能自相加强护理,

  因为你们是自由神的化过逝!

  10月13日

  其二

  Hope,for a season,bade the world farewell,

  And Freedom shrieked-as Kosciuszko fell!

    希望,临时向世界告别了,

  自由也时有发生惊叫——当珂斯修士哥死了![⑤]

  ——Thomas Campbell

  爱尔兰的无名氏英豪!马克司威尼!

  前几天是五月五日了!(笔者壁上的日历永不曾引笔者如此上心)

  你囚在剥里克士通监狱中可还活着在啊?

  12月十二二十17日London发来的邮电通讯

  说你断食以来已经六四日了,

  然则容态还是美好;

  说您十三七日的清晨还和您的亲戚对谈了一阵子,

  不过你的神采比此前更高大;

  说您身体虽日渐式微,

  然这两天日是七月二十三日了!

  爱尔兰的壮士!马克司威尼呀!

  此时此刻的有机物汇当中可还大概有你的性命存在呢?

  五月十二14日你的乡土——可尔克市——发来的邮电通讯[⑥]

  说是你的同志新芬党员之一位,匪持谢乐德,

  囚在可尔克市监狱暂停食以来已六十有八日,

  终以十十五日之黄昏顿然离世了。

  ——啊!有史以来罕曾有的哀烈的惨死呀!

  爱尔兰的华岁山!爱尔兰的伯夷、叔齐哟![⑦]

  作者怕读得明日从此再来的邮电通讯了!

  10月22日

  

  其三

  Oh!sacred Truth!thy triumph ceased a while,

  And Hope,thy sister,ceased with thee to smile.

  哦,圣洁的真理!你的胜利暂停了一忽,

  你的姊妹,希望,也同你一同甘休了微笑。

    ——Thomas Campbell

  

  十二月二十二十五日London发来的邮电通讯又到了!

  说是马克司威尼已经昏死了去一遍了!

  说是她的阿妹向她的朋友打了个电报:

  望可尔克的都市人早为他的三哥祈祷,

  祈祷他早一刻逝世,少说话痛伤!

  不忍卒读的难熬人语哟!读了那句话的人有不流眼

  泪的吗?

  猛兽同样的杀人政坛啊!你总要在世界史中添出一

  个永久不可能未有的污点!

  冷淡如铁的英大家呀!你们的血脉之中早未有拜

  伦、[⑧]康沫尔的血液循环了呢?

  你相形见绌的午月哟!笔者期望我们那阴莽莽的地

  球,就在这一一眨眼,早早同你一样冰化!

  10月24日

  其四

  Truth shall restore the light by Nature given,

  And,like Prometheus,bring the fire of

  Heaven!

  真理,你将借尸还魂自然所给予的光,

  如象普罗美修士带来天火一样!

  ——Thomas Campbell

  汪洋的大海正在唱着他欲哭无泪的悲歌,

  穹窿无际的蓝天已经哭红了她的面子,

  远远的西方,太阳沈没了!——

  悲壮的死哟!金光灿烂的死哟!凯旋同等的死哟!

  胜利的死哟!

  兼爱无私的鬼魅!小编道谢您哟!你把我景仰无暨的马克司威尼早早救了!

  自由的战士,马克司威尼,你意味着出大家人类意志的显要如此伟大!

  笔者多谢您呀!赞叹你哟!“自由”从此不死了!

  夜幕闭了后的一月哟!何等光明呀!……

  10月27日

  〔附白〕那四节诗是本人数日间热泪的结晶。各节弁首的诗句都以从英格兰诗人康沫尔(托马斯 坎Bell,1777-1844)贰十四岁时所作《哀波兰共和国》(The Downfall of Poland)一诗引出,此诗余认为可与Byron的《哀希腊共和国》一诗并读。拜伦助希腊语(Greece)独立,不得志而病死;康氏亦屡捐赠资金以惠助波兰共和国,两骚人义侠之气亦差堪伯仲。近些日子希腊(Ελλάδα)、波兰(Poland)均已更生,而Byron、康沫尔均已经过世;但是西方有第二之波兰共和国,东方有第二之希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία),笔者梦想Byron、康沫尔之神气“Once again to Freedom’,cause return!”(请为自由之故而苏醒!)

  本篇最先发布于一九二○年十四月14日新加坡《时事新报·学灯》。

辍了课的第一点钟里

  一

  “先生辍课了!”

  我的魂魄拍开首儿叫道:好好!

  小编赤足光头,

  忙向自然的怀中跑。

  

  二

  作者跑到松林里来散步,

  头上沐着自贡,

  脚下濯着清露,

  冷暖温凉,

  一样是当然生趣!

  

  三

  小编走上了后门去路,

  后门儿……呀!你才牢牢锁着!

  咳!我们人类为啥要自作囚徒?

  啊!那门外的海光远远地在向自家照管!

  四

  小编要想翻出墙去;

  小编监管久了的灵魂,

  他才稍稍怕惧。

  一对玉米黄的海燕正在海上飘摇,

  啊!你们真是自由!

  咳!作者才是个死囚!

  

  五

  作者踏只脚在门上,

  作者正要翻出监墙,

  “先生!你别忙!”

  背后的人声

  叫得自个儿凉皮发烧,心发慌。

  

  六

  二个清除的老工人,

  

  挑担灰尘在肩上,

  稳步地开了方便之门,

  笑嘻嘻地把自家解放……

  七

  工人!小编的救星!

  小编在那海岸上跑去跑来,

  作者真快畅!

  工人!笔者的救星!

  笔者道谢您得入木八分,

  同那海心同样!

  本篇最先发布于1920年十七月二十十14日新加坡《时事新报·学灯》。 

  夜!浅紫蓝的夜!

  要你才是“德谟克拉西!”[①]

  你把那全人类来拥抱:

  再也不分甚么贫富、贵贱,

  再也不分甚么美恶、贤愚,

  你是贫富、贵贱、美恶、贤愚一切乱根苦蒂的大熔炉。

  你是解放、自由、平等、休憩,一切和胎乐蕊的大工师。

  乌黑的夜!夜!

  小编实在爱您,

  作者再也不想离开你。

  作者恨的是那么些外来的光明:

  他在那活脱脱的世界中

  硬要生出某些出入起。

  1919年间作

  本篇最早公布于一九二○年菊序十26日新加坡《时事新报·学灯》。  

  嗳!

    要得实在的摆脱吓,

  照旧唯有死!

  死!

    小编要什么日期才具见你?

    你譬比是本身的男盆友,

  小编譬比是个年轻的处子。

    作者心儿很想见您,

  作者心儿又某个怕您。

  小编喜爱的死!

    我到底要何时技艺见你?

  1919年间作

  

  注释:

  第 34 页[①]国内西楚称阿拉伯半岛一带清真发源地为天方或天房。

  第 34 页[②]《孔演图》应作《演孔图》,大顺纬书名。原书已佚,后来有辑本。据南梁马国翰《玉函山房辑佚书》所辑《春秋纬·演孔图》:“凤,火之精也,生丹穴,”《山海经·南次三经》:“丹穴之山,其上多难得。……有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤凰。”

  第 34 页[③]《广雅》,三国时魏人张揖著。这里所引见《广雅·释鸟》。

  第 42 页[④]《庄子休·秋水》篇记载:有一种叫鹓的鸟,“非梧桐不唯有,非练实不食,非醴泉不饮。”有鸱鸟得一腐鼠,见到鹓飞过,感觉要来抢它的腐鼠,就翘首对鹓“吓”了一声。这里援引《庄子休》那则寓言,以喻鸱枭看见凤凰死时的得意神情。

  第 42 页[⑤]高蹈派,十九世纪先前时代法兰西共和国资金财产阶级随笔的八个门户,宣扬“为方式而艺术”。

  第 54 页[①]国内今后迷信,感觉日月蚀是天狗吞食日月,遇日蚀或月蚀时就敲锣打鼓驱赶天狗。

  第 54 页[②]Energy,物教育学所商量的“能”。

  第 60 页[①]那三句是司汤达一八三八年十5月12日在被任为驻休斯敦教廷辖区契维塔韦基亚(Civitavecchia,现属意大利共和国)领事时致狄·费奥尔(di Fiore)信中的话。

  第 60 页[②]Stendhal(司汤达,原名Henley·BellHenri Beyle,1783-1842),法兰西共和国立小学说家,著有长篇随笔《红与黑》等。

  第 62 页[①]亚坡罗(Apollo),现通译为阿Polo,希腊(Ελλάδα)传说中的太阳公。

  第 64 页[①]Pioneer,先驱者。

  第 65 页[②]帕Mill,即帕Mill高原,在本国福建维吾尔自治区西南部及苏维埃社会主义共和国结盟、阿富汗边界一带,本国亦称作葱岭,是天山、大别山、喀喇多福山和兴都库什山交汇而成的高原,位于澳大卡托维兹中心最高处,终年中雪,有世界屋顶之称。

  第 65 页[③]喜玛拉雅,即喜马拉雅山,在国内西藏自治区与印度共和国、不丹、尼泊尔和巴基Stan地界上,是世界最大的山系,高峰林立,终年小雪,当中珠穆朗玛峰,海拔九千八百多公尺,是世界首先山上。

  第 65 页[④]作者原注:Tagore(Tagore,1861-一九四五),印度共和国小说家和文学家,曾经在孟加拉省显替Nick丹树林中开创和平高校,主见将生活与教育融化在自然中,并认为调养东西文化可感觉国际和平创设基础。

  第 65 页[⑤]多瑙河,南亚的大河,发源于喜马拉雅山,大多数流经印度共和国本国,至孟加拉国注入弗洛勒斯海。长江在India被视作“圣河”,大家常在莱茵河中作“圣水浴”。遵照东正教和印度共和国教的宗派传说和故事,长江水能够清洗罪孽,使大家脱离苦海,超升天国。

  第 65 页[⑥]苏彝士(Suez,现通译苏伊士)的运河,在埃及(Egypt)(The Arab Republic of Egypt)西北边,贯通亚非两洲分水线上的苏伊士地峡,连接爱尔兰海和东西伯利亚海,为挂钩印度洋经阿拉弗拉海入太平洋的要紧国际航运通道。

  第 65 页[⑦]莱茵河(Nile),世界最大的水流之一,在北美洲西南部。其上游为白亚马逊河和蓝灰河,至苏丹境内汇合后,为莱茵河主流,经阿拉伯埃及共和国(The Arab Republic of Egypt)(The Arab Republic of Egypt)本国至开罗周围,产生三角洲分流入马尔马拉海。

  金字塔,古埃及(Egypt)(The Arab Republic of Egypt)天王的墓葬,为巨石砌成的方锥形建筑物,形如汉字的“金”字,因可以称作“金字塔”,布满在黄河双边。

  第 65 页[⑧]达·芬奇(雷纳德odaVinci,1452-1519),意大利共和国文化艺术复兴期中的大美术师,曾拟创设飞行工具。

  这一句在公布时和一九二四年《靓妞》初版本作:

  “啊啊!你在叁个炸弹上飞行的D’annunzio呀!”

  按D’annunzio,(邓南遮,1863-1940),意大利共和国女小说家,其开始时期创作在西Owen艺界有极大影响。第一遍世界战斗中,他曾自愿从军,到前线打仗,担负过海军试飞员。一九二九年,墨索里尼发动法西斯政变后,他主动拥护墨索里尼独裁统治,表彰入侵战役,成为法西斯主义的鼓吹者。

  第 65 页[⑨]小编原注:法兰西共和国近代雕刻家罗丹的作品,安放在法国巴黎万神祠前。

  第 65 页[⑩]Washington(G.Washington,1732-1799),北美独立大战中起义军的老帅,后入选为米国首先任总统。

  Lincoln(A.Lincoln,1809-1865),U.S.第十六任总理。他主持解放黑奴,遭到南方奴隶主反对,引起南北战役。北方军队胜球后,奴隶制度打消,但她则被南方奴隶主指派暴徒刺杀而死。

  Whitman(W.Whitman,1819-1892),U.S.诗人,提倡自由诗,他的诗多歌颂自由、理想,诗风热情奔放,著有《草叶集》等。

  第 65 页[11]《山海经·外国东经》:“汤谷有东瀛,十二十三日所浴。”《梁书·南蛮传》:“日本在受人爱护的人国东20000余里,地在中华之东,其土多东瀛木,故感到名。”后来因称东瀛为东瀛。

  第 65 页[12]Mésamé,马耳他语汉字“目觉”的读音,意为醒。

  第 68 页[①]Symphony,交响乐。

  第 68 页[②]Cupid(邱比特),布加勒斯特神话中的爱神,手持层压弓,背生双翼的小兄弟。

  第 72 页[①]律吕,节奏、音律。最早发布时作Rhythm。

  第 73 页[①]庄子休(约前369-前286),名周,周朝时魏国蒙(今新疆省宿迁市)人,与老子同为法家学派主要代表人物,所著有《庄周》。

  第 73 页[②]作者原注:Pantheism即泛神论。这种观念以为自然界是本体的表相,本体是无乎不在的,不受时间和空间的限量。有所谓神,那正是这么些本体。在十六、十七世纪,泛神论曾起过主动的效应,成为无神论和唯物论的起首。

  第 73 页[③]关于庄子休靠打草鞋吃饭的典故,可参照《庄周·列御寇》篇和笔者《蒲剑集·庄周与周豫山》一文中的论述。

  第 73 页[④]小编原注:斯宾诺莎(Spinoza,1632-1677),知名的荷兰王国唯物论翻译家。本为犹太人,犹太教会以其背叛教义,驱逐出境;后卜居于伊兹密尔,过着不便的生活。他不认同神是当然的创立主,感到自然本人正是神。他的唯物论学说,对十八世纪法兰西共和国的唯物论者和德意志的启蒙运动具备颇大的影响。

  第 73 页[⑤]指斯宾诺莎被驱赶出教会后,曾以磨制镜片为生。

  第 73 页[⑥]作者原注:加Peel(Kabir,1440-1518),印度共和国的禅学家和诗人。

  第 75 页[①]贝加尔(Baикan)湖,未来苏维埃社会主义共和国联盟西伯雷克雅未克国内,中中原人民共和国古称克利特海。苏武,字子卿。据《汉书·霍去病苏建传》记载:武帝天汉元年(前100),苏武出使匈奴,被拘禁在北部湾放牧十八年。

  第 75 页[②]西Villa(Cибирb),现通译为西伯列日。

  第 76 页[③]Millet,现通译Miller。小编原注:弥勒(Millet,1814-1875),法兰西名乐师。大多数创作描绘农惠农存,充满对劳动的夸赞。

  第 76 页[④]四林湖,在Switzerland琉森(Lucerne)州,阿尔卑斯山下。

  第 76 页[⑤]Gary弗尼亚(California),现通译为印度孟买理工,U.S.A.南部的一个州。

  第 76 页[⑥]苏武在匈奴曾娶妻生子,见《汉书·卫仲卿苏建传》。

  第 76 页[⑦]小编原注:Beethoven(Beethoven,1770-1827),德意志联邦共和国壮烈美学家。家贫,幼年以善奏钢琴有名。二十八周岁后,耳渐聋。他毕生创作了不菲名曲,对新兴的音乐界影响比较大。

  第 77 页[⑧]大宇宙,德文为Makrokosmos,见歌德长篇歌剧《浮士德》第一部《夜》的一幕。大宇宙意志,意即把宇宙看成是二个调匀的有秩序的系统。

  第 80 页[①]普罗美修士(Prometheus),现通译为普罗米修斯,古希腊语(Greece)神话中的神。他曾以粘土造人,教以各类技巧,并曾把天空的火种偷给尘寰,由此触怒天帝,被缚在高加索(Caucasus)山上,每日受着鹫鸟啄食肝脏的惨恻。

  第 80 页[②]一九二四年《靓妞》初版本在这一节下尚有一节,文为:

  地球!小编的慈母!

  我想除了农业和工业而外,

  一切的人都以见不得人的后裔,

  我也是您不要脸的儿孙。

  第 81 页[③]妄执无明,佛家语。妄执,虚妄的胸臆。无明,心地痴暗。

  第 81 页[④]伊尹,商代大臣,辅佐成汤营造商王朝,好玩的事他生于空桑。《吕氏春秋·孝行览·本味》:“有侁氏女人采桑,得婴儿于空桑之中,献之其君,令烰人养之,察其所以然。曰:其母居伊水之上,孕,梦有神告之曰,臼出水而东走,毋顾。后天视臼出水,告其邻东走,十里而顾,其邑尽为水,身因化为空桑”。空桑,中空的乔木。

  第 83 页[⑤]本篇一九二○年在《时事新报·学灯》发表时,最终尚有两节,文为:

  地球,小编的亲娘!

  从将来自家要报答你的深恩,

  作者要把自身的血液来

  养本人本身,养我兄弟姐妹们。

  

  地球,笔者的老妈!

  那天上的太阳——你镜中的影,

  正在天空中大放光明,

  从以后作者也要把作者内在的光明来照照四表纵横。

  第 85 页[①]卡莱尔(Thomas Carlyle,1795-1881),英帝国十九世纪的诗人和历史学家。“The Hero as Poet”《作为小说家的英武》是她的一篇诗歌。

  第 85 页[②]Open-secret,公开的暧昧。

  第 85 页[③]Hero-poet,英豪小说家。

  第 85 页[④]Proletarian Poet,无产阶级诗人。

  本篇原载作者一九二○年10月二17日致田寿昌(即田汉)的信中(此信见一九二○年亚东图书局出版的《三叶集》)。后发表于一九二○年八月十日北京《时事新报·学灯》。发表时及一九二三年《靓妞》初版本有副题:“一名‘独游太宰府’”。

  第 90 页[①]安娜,笔者的日本内人佐藤富子。阿和,小编的幼子郭和夫。

  第 92 页[①]丑角江,在四川东边,古称沫水,是嘉陵江的支流,在福建省日照市和黄河见面后流入郁江。嘉州,南北朝时宋代置,隋废,唐复置。这里指及时的丹东县,今湖北省安阳市。

  第 92 页[②]至安顺,在毕节市内。

  第 95 页[①]那么些副题1921年《美丽的女人》初版本作“偕田寿昌兄再游太宰府”。太宰府,在日本北九州福井市。

  本篇最早公布于一九二○年元月十30日东方之珠《时事新报·学灯》。

  第 97 页[①]Violin,小提琴。Piano,钢琴。

  第 97 页[②]小编原注:门德尔松(Felix Mendelssohn-巴特holdy,1809-1847),是德国的音乐巨星,其曲品高贵而富诗趣。《五月夜的梦》(A Midsummer Night’s Dream),本诸Shakespeare,其序曲一阕,乃门氏十八周岁时(一八二三年十一月五日)所作。

  第 97 页[③]作者原注:波拉牟士(Johannes Brahms,1833-1897),十九世纪后半德意志联邦共和国乐坛之有名气的人,且兼长文艺。平生作曲在五百品以上,曲品以理智胜,而伟丽的心理复洋溢于当中,歌词多取材于遗闻与情话,其颂美恋爱之悃忱,三昧,可称古今独步云。《永恒的爱》原来的文章是“Von ewiger Liebe”。

  第 97 页[④]Soprano,女高音。

  本篇最先揭橥于一九二零年十三月二日北京《时事新报·学灯》。

  十里吉安,即千代通化,在博多湾畔。

  本篇最先公布于壹玖贰叁年十月十17日法国首都《时事新报·学灯》。

  第 99 页[①]苏彝士、巴拿马共和国,指苏伊士运河和巴拿马共和国(The Republic of Panama)运河。苏伊士运河,见前《晨安》注。巴拿马(La República de Panamá)运河(Canel  de Panamá),在巴拿马(Panama)共和国中部,贯通巴拿马(Panama)地峡,为交流太平洋和太平洋的机要国际航海运输通道。苏伊士运河和巴拿马(Panama)运河都是人造开采的巨大工程。

  本篇最早公布于1925年4月一日巴黎《时事新报·学灯》。

  本篇最先宣布于一九二○年10月三日香港(Hong Kong)《时事新报·学灯》。原题为《岸》。小编自注写于一九二○年10月12日晨。一九二二年《美眉》初版本改题为《沙上的足踏过的印迹》。

  本篇最先发表于一九二○年十二月十十六日新加坡《时事新报·学灯》。公布时有副题“宗白华兄砚右”;篇前并有小序:“白华,你走精通后,作者默然多时了。此诗是本人破默底第一声。”一九二八年《美人》初版本删去小序,副题改作“此诗呈宗白华兄”。

  阳关,古地名,在今西藏省西西部敦煌县境,汉、唐时为从当中夏族民共和国向西域各市的通道。《阳关三叠》,古乐曲名。东汉王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新,劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”后采入乐认为告辞之曲。其歌法今已不传,常常以为歌至“阳关”句,一再歌之,由此谓之阳关三叠。

  第 105 页[①]Bacchus,巴克科斯,奥斯陆神名,即古希腊共和国旧事中的狄俄倪索斯(Diony-sus),是酒神与欢欣之神。

  本篇最早发布于一九二三年3月十十一日北京《时事新报·学灯》。1925年《美眉》初版本有副题“白华自佛郎克府(德意志联邦共和国都会名,现通译为伊斯坦布尔——注释者)惠赐金字塔画片两张,赋此二诗以至谢”。篇后并有注:“金字塔本是太阳底象征。埃及(Egypt)办法多取几何学的直线美,其表现浑圆的太阳竟用四面方锥体表现,正其美术之特点。盖取象太阳四方普照之意。”

  第 108 页[①]博多湾,东瀛九州岛北侧饭冢市的海湾。

  第 108 页[②]Nicolas,指天骄Nikola二世(Ⅱ)。

  第 109 页[③]指6月革命后日本与美利坚联邦合众国出兵西伯布兰太尔,举办配备干涉。

  第 109 页[④]托尔斯泰(ЛeB Hnkonaeвич ,1828-一九一〇),俄联邦教育家、教育家。著述丰富,有《大战与和平》、《Anna·卡列尼娜》、《复活》等。

  第 110 页[⑤]墨与老,指本国春秋时期的想想家墨翟与老子。墨翟即墨子,墨家学派的老祖宗。他的观念思想见于《墨子》一书,兼爱、节用、非攻、尊天都以他的理论主见。老子即老子@,法家学派尊之为创办人。相传为他所著的《道德经》,多处谈起她所提倡的“道”;又其下篇第六十七章说:“夫自己有三宝,持而宝之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。”托尔斯泰晚年曾从事于东方文化,极度是炎黄教育学的钻研,翻译过老子的《道德经》,编辑过论墨翟兼爱学说的书。

  第 110 页[⑥]托尔斯泰前期站在自由派贵族立场揭发社会争执,早先时期站在宗法农民立场,一方面批判统治阶级,另一方面宣扬“勿以武力抗恶”、“道德自己修养”和东正教的“博爱”观念。

  第 111 页[⑦]岛邦,指日本。

  第 111 页[⑧]以上四句,一九二四年《美丽的女人》初版本作:

  列宁先生却在两旁酣叫,

  “为私行而战哟!

  为性交而战哟!

  为公平而战哟!”

  1923年编入《沫若诗集》时小编改前段时间本。

  第 113 页[①]Cromwell(O.Cromwell,1599-1653),United Kingdom十七世纪资金财产阶级革命首脑,曾教导起义军克制王党军队,处死英王查尔斯一世,构造建设共和国。

  第 113 页[②]黎塞尔(J.Rizal,1861-1896),现通译为黎萨尔,菲律宾的爱国诗人和部族独立运动首脑。他以随想作号召,为力争菲律宾的随机、民主,从事反抗那时菲律宾统治者西班牙王国(The Kingdom of Spain)的努力,后被西班牙王国(The Kingdom of Spain)殖民统治当局枪杀。

  第 114 页[③]克绍箕裘,承继祖上的工作。《礼记·学记》:“良冶之子,必学为裘;良弓之子,必学为箕。”恩Gus的老爸是工厂主,后来又曾在大不列颠及英格兰联合王国经营商业,属于基金级级。“不能够克绍箕裘,甘心附逆”,反语,意指恩Gus背叛了她的老爹所属的阶级,投身于无产阶级解放工作。

  第 114 页[④]以上三句,在一九二二年《靓妞》初版本中作:

  倡导社会改变的狂生,瘐而不死的罗素呀!

  倡导优生学的怪论,妖言惑众的哥尔栋呀!

  亘古的大盗,进行波尔显威克的列宁呀!

  一九二八年编入《沫若诗集》时,笔者改最近本。

  第 114 页[⑤]释尊,东正教的创始者,北魏印度西部迦毗罗赵国(以后尼泊尔国内)净饭王的幼子。佛经说他年轻时不满那时盛行的印度共和国教教义,成立了道教。他倡导短期修行,灭亡一切人世烦扰,以高达大功告成所谓“涅槃”的最高境界。

  第 114 页[⑥]《亚圣·滕文公》篇:“杨氏为自个儿,是无君也,墨氏兼爱,是无父也,无父无君是禽兽也。”巨子,法家学派对其带头人的尊称。

  第 114 页[⑦]马丁Luther(Martin Luther,1483-1546),十六世纪德意志联邦共和国宗教改良的发起人。他否认教皇权威,反抗陈规和天主教旧的福音,创制新教,成为佛教Luther派的创办人。

  第 114 页[⑧]哥白尼(N.Copemicus,1473-1543),波兰(Poland)天文学家,“日心说”的开拓者队(Portland Trail Blazers)。他创制了地球绕日运行的理论,推翻了天历史学上统治了1000多年的“地球中心说”,是天法学上叁遍主要的变革,也是对伊斯兰教古板教义的反叛。

  第 114 页[⑨]达尔文(C.Enclave.达尔文,1809-1882),英帝国生物学家,科学的生物进化学说开创者。他建议人类由古猿进化的论争是近代自然科学的基本点发现。

  第 114 页[⑩]尼采(F.Nietzsche,1844-一九零二),德意志文学家,唯意志力论者,倡导“超人”工学,感到“超人”创制历史,而一般人只是达成“超人”工作的工具。

  第 115 页[11]罗丹(A.Rodin,1840-壹玖壹捌),法兰西共和国水墨歌唱家。他首倡现实主义的创作方法,创设出相当多风格新颖、生动有力的艺术形象,对近代雕塑艺术有很大的熏陶。由于她在点子上的换代,不受守旧的自律,曾饱受法兰西正规学派的攻击。

  第 115 页[12]托尔斯泰晚年厌弃贵族生活,弃家出走,途中患肺结核,死于Asta波沃车站。

  第 115 页[13]卢梭(J.J.Rousseau,1712-1778),法兰西启蒙国学家、思想家和翻译家。他提出“回到自然”的口号,主张相符孩子的自然本性,让她们身心自由发展的指点观念。

  第 115 页[14]丕时大罗启(J.H.Pestalozzi,1746-1827),现通译为裴斯泰洛齐,瑞士联邦的史学家,曾创设学园,依据卢梭的教育理论教育贫穷小孩子。

  第 118 页[①]新芬,斯拉维尼亚语Sinn Fein的音译,意为“我们温馨”,引申为“爱尔兰人之爱尔兰”的意趣。新芬党是一九○四年创建的主见爱尔兰独自的资金财产阶级政府,后分裂,它的左翼曾子舆加反英起义并领导反英游击大战,右翼则同U.K.民党统治治者迁就。

  第 118 页[②]马克司威尼(T.Macswiney,1879-1916),早年曾写过诗歌、剧本两种。一九一四年创立Cork郡义勇军,积极从事爱尔兰独立运动,曾数次被大不列颠及苏格兰联合王国政坛抓捕。一九一四年当选为爱尔兰议会下院议员。一九二○年二月,他的至交、Cork市前委员长McCaw登被英政府杀害,他继任县长。10月十二十五日Cork市新芬党法庭开法院开庭审判询英政坛警察,法庭遭政党军袭击,马克司威尼被捕。他实行悬梁自尽斗争,虽经市民游行示威和世界舆论猛烈必要,英政党仍不予假释。马克司威尼终于在上吊自尽七十四天后谢世。

  第 118 页[③]小编原注:William·兑尔(Wilhelm Tell,现通译为William·退尔。——注释者)是十四世纪Switzerland的爱国者。布鲁士是十四世纪苏格兰的爱国者。原诗在此是直喻十八世纪波兰共和国爱国志士珂斯修士哥。

  第 118 页[④]Thomas 坎Bell,即本篇“附白”中的康沫尔,现通译为坎Bell。

  第 119 页[⑤]珂斯修士哥(Thaddeus Kosciuszko1746-1817),十八世纪波兰(Poland)爱国志士,曾子舆加United States独立大战,一七九八年5月,在纽卡斯尔鼓动和官员了反对俄罗斯攻城略地军的首义,解放了孟买。起义军后在俄、普、奥三国军队镇压下败北,珂斯修士哥被关入狱,后获释流亡国外,客死瑞士联邦。

  第 120 页[⑥]可尔克(Cork),现通译Cork,爱尔兰西边首要口岸和工业城市。

  第 120 页[⑦]华岁山和伯夷、叔齐,见本卷《星空·孤竹君之二子》注。

  第 121 页[⑧]Byron(G.G.Byron,1788-1824),大不列颠及英格兰联合王国洒脱主义作家。参见本篇“附白”。

  第 127 页[①]德谟克拉西(德姆ocracy),民主。

  本篇最先公布于一九二○年10月十十31日新加坡《时事新报·学灯》。

版权声明:本文由六合历史开奖记录发布于六合诗词歌赋,转载请注明出处:郭尚武著有诗集